— Тогда позволь снова спросить, — продолжил Шрю, — а как же ты?
Малыш пожал плечами, и Шрю впервые заметил, что у Меривольта имелся тонкий и короткий хвост, похожий на хлыстик.
— Вероятно, я недостаточно важен для превращения в камень, — сказал он, и в писклявом голосе скользнули унылые нотки. — Или, быть может, меня пощадили, потому что — невзирая на мою незначительность — Хозяин ко мне в каком-то смысле привязался. Принято считать, что господин Ульфэнт Бандерооз не был сентиментальным, но не исключено, что именно поэтому я не умер, когда все остальные умерли вместе с ним. Других идей у меня нет.
— Возможно, — отозвался Шрю. — А теперь, Меривольт, веди нас к своему Хозяину.
Дерве Корим, Шрю и Кирдрик двинулись за маленьким существом по лестницам, через тайные двери, сквозь огромные залы, от пола до потолка заполненные книгами.
— Ты когда-нибудь раскладывал книги для своего господина? — спросил Шрю у малыша, когда они поднялись еще на один этаж и оказались у начала винтовой лестницы.
— О да, господин. Да.
— Значит, ты способен читать названия книг?
— Ох, нет, господин, — сказал Меривольт. — Никто в библиотеке не мог читать ни названия книг, ни сами книги. Я просто знал, что и куда надо положить, на какую полку или в какую стопку.
— Каким образом? — спросила Дерве Корим.
— Я не знаю, госпожа, — пропищал Меривольт и указал на маленькую дверь. — Вот спальня Хозяина. А внутри… ну… Хозяин.
— Ты там был после того, как твой Хозяин умер? — спросил Шрю.
— Нет, господин. Я… боялся.
— Так с чего ты взял, что бездыханное тело твоего господина там? — спросил Шрю. Чернокнижник знал, что Ульфэнт Бандерооз лежит на постели мертвый и окаменевший, потому что видел это глазами птички-шпионки, устроившейся на узком подоконнике как раз над кроватью, но он хотел поймать Мауза Меривольта на лжи, найдись только повод.
— Я подглядывал через замочную скважину, — пискнул маленький помощник.
Шрю кивнул. Кирдрику он сказал:
— Отправляйся на подвесной мост и следи за тем, что происходит вокруг. — Потом он прибавил, обращаясь к Дерве Корим и дрожащему Меривольту: — Пожалуйста, встаньте за этими толстыми колоннами. Спасибо.
Шрю коснулся задвижки — дверь в покои Ульфэнта Бандерооза была не заперта, — потом повернул ручку и вошел.
В тот же миг превосходный призматический спрей Фандааля взорвался тысячью разноцветных осколков льда, похожих на зазубренные хрустальные молнии, и все они рванулись в сторону чернокнижника Шрю. Усовершенствованное всеохватное яйцо остановило их в полете, а потом чернокнижник щелкнул пальцами — и осколки исчезли.
Облака зеленого дыма, в равной степени смертельного для человека и мага, вырвались из потолка, из-под паркета и из самого окаменевшего тела Ульфэнта Бандерооза. Шрю поднял ладони, превратил дым в бесцветный и безвредный пар, который разогнал взмахом руки. Он ждал.
Больше ничего не изверглось, не взорвалось, не надвинулось и не набросилось.
— Теперь можете входить, — сказал Шрю стратегессе и человекомыши.
Все трое замерли у кровати, на которой лежал окаменевший труп хозяина Непревзойденной библиотеки и Всеобъемлющего собрания тавматургической премудрости Великого Мотолама и предшествующих времен. Ульфэнт Бандерооз выглядел очень старым, но благородным; он лежал полностью одетый, закрыв глаза и вытянув ноги, спокойно сложив руки на животе.
— Он как будто знал, что умирает, — прошептала Дерве Корим.
— У Хозяина начались странные припадки еще за несколько лет до… до… этого, — пропищал Меривольт чуть слышно.
— Твой Хозяин часто покидал библиотеку? — спросил Шрю.
— На неделю каждый месяц, сколько я себя помню, а я был верным помощником Хозяина на протяжении многих веков, — пропищала человекомышь.
— Как я и думал, — пробормотал Шрю. — Существует вторая библиотека.
— Что? — воскликнула предводительница мирмазонок.
Шрю развел руками.
— Собственно говоря, моя дорогая, это та же самая библиотека, но подвергнутая фазовому сдвигу и смещенная в пространстве — несомненно, на много сотен и тысяч миль и лиг — и во времени, по крайней мере на несколько долей секунды. Вот почему здешние книги нельзя прочитать.
— Но их можно прочитать в другой библиотеке? — спросила Дерве Корим.
— Нет, — с улыбкой ответил Шрю, — но в другой библиотеке должно быть средство, позволяющее объединить их в одной и той же фазе. — Он повернулся к Меривольту. — У тебя, случаем, не было близнеца?
Пегий мышонок чувствовал себя настолько растерянным, что его трехпалые руки взметнулись, а странные уши прижались к голове.