— Правильно, — подтвердила Сильвер, обращаясь к Лео. — Я получала дискокниги и фильмы, Ти — физиологическое облегчение. Мужчинам снизу нужен секс для здоровья, это все знают. Они не могут жить иначе. Наверное, какие-то дикарские гены действуют. Так что дело не в любви. Нормальный бартер.
— Надо же было найти такого… — начал Лео, но тут же оборвал себя. Он сам виноват — следовало предусмотреть этот вариант заранее. Он закрыл глаза, прижал их кончиками пальцев и задумался в поисках какого-то аргумента, который позволил бы склонить Ти на свою сторону.
— Хорошо. Значит, вы считаете, что Сильвер можно распоряжаться как бумажным платком. Высморкался в него и выбросил, так?
Ти обиделся:
— Полегче, Граф. Я не хуже других.
— Но я даю вам шанс стать лучше. Разве вы не видите?
— Послушайте, Лео, — снова вмешалась Сильвер. Она лежала на кровати, опершись подбородком на руку. — Когда мы доберемся до нашего астероидного пояса, что мы там будем делать с кораблем?
— С кораблем?
— Мы остановим поселок и будем устраиваться в нем, а корабль будет находиться на приколе. Мы же можем отдать его Ти?
— Что? — сказали Лео и Ти в один голос.
— В виде платы. Он доставит нас по назначению и за это возьмет лайнер. Потом он сможет улететь на своей собственности и открыть где-нибудь частное транспортное предприятие, если захочет.
— На краденом корабле? — взвизгнул Ти.
— Почему краденом? — возразил Лео. — Это нормальный военный трофей.
— Если мы уйдем достаточно далеко от «Галак-Тэк», чтобы она нас не достала, то так же далеко уйдешь с нами и ты, — пояснила Сильвер. — У тебя будет лайнер, соответствующий твоим имплантантам, и никто не сможет выгнать тебя оттуда. Ты будешь работать на себя.
Лео прикусил язык. Он же сам просил Сильвер помочь ему убедить Ти, а теперь с удивлением слушал ее рассуждения. Судя по выражению лица Ти, она попала в самую точку. Лео одобряюще взглянул на свою четверорукую помощницу.
— А кроме того, — продолжала она, ответив ему взмахом ресниц, — если мы все успешно выпрыгнем отсюда вместе с поселком, мистер Ван Атта останется в ужасных дураках.
Она уронила голову на подушку и, улыбнувшись, сбоку посмотрела на Ти.
— Ха, — сказал пилот, — это мысль…
— Ваши вещи упакованы? — спросил Лео, чтобы ускорить решение.
— Все здесь, — Ти кивнул на груду багажа в углу. — Но, черт возьми, если все лопнет, они меня распнут!
— Вот посмотрите…
Лео расстегнул у шеи комбинезон и вынул из внутреннего кармана лазерный сварочный пистолет.
— Эта штука стреляет мощным лучом на такое расстояние, что не убежать. — Он небрежно помахал пистолетом. — Если нас арестуют, вы сможете заявить, что вас украли, угрожая оружием, ненормальный инженер и его сумасшедшая мутантка-помощница и принудили к сотрудничеству. В любом случае вы будете героем.
Сумасшедшая мутантка-помощница ослепительно улыбнулась Ти; ее глаза сверкали, как звезды.
— Вы… Я, надеюсь, вы не будете стрелять из этой штуки, а?
— Конечно, нет, — сказал Лео, весело улыбаясь и спрятал сварочный пистолет. Ти тоже улыбнулся, с опаской поглядывая на страшное оружие.
Когда они вернулись к причалу, Зары в буксире не было.
— О Господи, — простонал Лео, — только этого не хватало…
— Может быть, ее кто-то увел силой?
Нигде не было ни записки, ни какого-нибудь знака, оставленного для них.
— Пилот… Она пилот, — рассуждал Лео вслух. — Что ей могло понадобиться? У нас достаточно горючего, связь с Управлением движения работает отсюда…
Похолодев, он вспомнил, что не запретил ей покидать буксир. Казалось, само собой понятно, что ей не надо было никуда высовываться. «Но это мне понятно. Кто знает, что понятно квадди?»
— Если нужно, я могу управлять этой штукой, — сказал Ти, глядя на пульт и ни на чем особенно не настаивая. — Здесь ручное управление.
— Дело не в том, — ответил Лео. — Мы не можем улететь без нее. Предполагается, что квадди вообще не должны бывать здесь. Если ее найдут и начнут допрашивать, ничем хорошим это не кончится.
— Но что тут плохого?
— Я не знаю, но меня все это очень беспокоит.
В это время Сильвер сползла с противоперегрузочной кушетки. Минуту она внимательно примерялась, потом прошла на четырех руках мимо Лео. Штанины волочились по полу сзади.
— Ты куда?
— Поищу Зару.
— Сильвер, останься здесь. Нельзя, чтобы вы обе потерялась, — строго приказал Лео. — Мы с Ти найдем ее гораздо быстрее.