Ах, Уолдо, Уолдо,
Была бы то правда,
Но, напротив,
Тоска вопьется в нас —
Так тушь чернит листы.
4. Прохожий
5. Сны реальны
Пляшут волны, рождаясь, где?
Утопая в море чернил,
Шеклтон пред волной застыл —
За тучу принял ее.
Лодка — под воду, всплыли с ней
В новом мире и провели
В Южной Джорджии ночь.
В пещере Шеклтон вскочил,
Вопя, и голову разбил,
На камень налетев во тьме,
Чуть не убился в полусне,
Грезя о той волне.
6. Видел во время пробежки
Пересекая Матер Пасс
С запада на восток катил
По небу бочкой пустой гром,
Лишь пересек я Верхний Бассейн,
Сразу же снег пошел.
Белые хлопья вокруг меня,
Камни скользят под ногой,
В парке, в штанах — сух и согрет,
Я прежнюю жизнь отверг:
Прошлого нет. Самый след
В ветре, в шуге растай!
Я не вернусь! Никогда!
Прочь уводил каждый шаг вверх.
Горбат и выщерблен, утес
Вставал в тумане, и хребтом
Тропа вилась незримо. Нет
Теперь возврата — до небес
Джон Мьюри прорубил ее
С командой — смерть им принесла
Дорога в горы: имена
Прочел, меж них — мое.
После был перевал,
Где вскипала метель
По сторонам, в скалах я
Вздумал поесть, но продрог
И налегке миновал
Белую свастику — северный склон,
Чтоб разглядеть Палисад Лейкс,
У самых ног: кружевом пал
Иней на золото камней,
Под солнцем новый день сиял,
Рождался мир, отныне — мой!
К костру туристов я подсел.
— Ты в бурю Матер пересек?
— Да, я былое бросил там,
И больше страха нет во мне.
Ночь в горах
— Томас Хорнсби Феррил
1. Лагерь
Полжизни — года
Прошли будто миг.
Перевал, горный пик
Также манят в поход.
Мох, луга и ручьи
Простерлись у ног.
Далека, как беды мои,
Над палаткою россыпь звезд.
2. Почва
3. Написано звездным светом
Лагерь у скал, можжевельник, тьма.
Сердцу легко. Ветер устал,
Смолк к пятничным снам.
Большая Медведица льнет к хребту,
Друзья давно в палатки ушли,
На белом камне один в свете звезд,
Над головою кружат миры,
Прочь уплываю, ритм уловив.
Сколько зажглось — не сосчитать,
Этих неверных, маленьких искр,
Прежде чем мрак, отступив,
Млечный Путь взору явил.
Цвели б небеса белым огнем,
Но облако сажи гасит волну,
Так же и мы небо коптим —
Прах, на ветру пыль.
Звездный свет обнажает суть.
Камни спят. Деревья живут.
Водопад шумит,
Прочий мир
Тих, как сердце мое.