Глистра улыбнулся — печально и насмешливо, припоминая долгий путь из Джубилита и смерть четверых прекрасных людей — Дарро, Кетча, Пьянцы и Бишопа — погибших если не по ее вине непосредственно, то при ее преднамеренном и лицемерном попустительстве.
«Я знаю, о чем ты думаешь, — сказала Нэнси. — Но позволь мне высказаться — после чего можешь оставить меня где угодно — посреди океана, если я не заслуживаю ничего лучшего.
Цыгане сожгли мой дом и в нем всех моих родных, — понуро продолжала она. — Я тебе об этом рассказала, и это правда. Я бродила с трубадурами и оказалась в Гросгарте. Чарли Лисиддер заметил меня на Ярмарке Солнцестояния. Он провозглашал поход против всего мира, и я подумала, что, может быть, ему удастся сделать Большую Планету безопаснее, истребив мерзавцев и кровопийц вроде степных цыган. Он призвал меня служить его делу, и я не отказалась. Как, вообще, одинокая девушка могла бы отказать всесильному императору? Он привез меня на Землю, а на обратном пути мы узнали о твоих планах. Насколько я понимала, твои планы заключались в том, чтобы изловить и наказать Чарли Лисиддера. Я была возмущена Землей и всеми землянами. Они нежатся в благополучии и безопасности, пока на Большой Планете их потомков убивают и мучают. Почему бы им не попробовать нам помочь?»
Глистра начал было возражать, но она остановила его усталым жестом: «Я знаю, чтó ты скажешь. «Юрисдикция Земли может распространяться лишь на ограниченное пространство. Любой, кто пересекает границы Ойкумены, тем самым отказывается от защиты со стороны оставшихся в Ойкумене». Может быть, это соображение было справедливым в отношении первопоселенцев, покинувших Землю, чтобы ей не подчиняться, но жестоко наказывать за безумное упрямство, столетия за столетиями, их ни в чем не повинных потомков… Таким образом, я была уверена в том, что ты не хотел нам помочь, что ты всего лишь хотел расправиться с единственным человеком на Большой Планете, стремившимся и способным установить на ней мир и порядок — с Чарли Лисиддером. Это причиняло мне боль, потому что… — она мельком взглянула на Глистру, — Потому что я тебя любила, но должна была тебе мешать».
«Почему же ты меня не убила?» — спросил Глистра.
Нэнси поежилась: «Не смогла. И нам приходилось столько раз вместе спасаться… Никак не пойму, как ты умудрился меня не подозревать».
«Когда я думаю о прошлом, — сказал, глядя в пустоту, Глистра, — мне кажется, что я подозревал тебя с самого начала, но не мог заставить себя в это поверить. Улик было более чем достаточно. Солдаты Морватца связали нас, мы были беспомощны, а ты отказывалась освободить нас, пока не стали приближаться цыгане, истребившие божолейцев. Тебе казалось, что насекомые в Миртопрестольном оазисе насвистывали, как птицы. Но на Большой Планете нет никаких птиц. А когда убили Бишопа…»
«Я тут ни при чем. Я пыталась незаметно сбежать и проникнуть в купольный храм. Бишоп это заметил и поспешил за мной, но мудрецы его убили и забрали его голову».
«А Пьянца?»
Нэнси покачала головой: «Когда я проснулась, Пьянца был мертв. Я не позволила торговцам убить остальных. Но я позволила им забрать гондолы и металл, надеясь на то, что это заставит тебя вернуться в Кирстендейл, где мы могли бы жить вместе, тихо и мирно, до конца своих дней…» Уголки ее губ опустились и задрожали: «Ты не веришь ни одному моему слову!»
«Напротив, я верю каждому твоему слову… Твоей храбрости можно только позавидовать».
С переднего сиденья послышался хрипловатый бас Элтона: «У меня скоро уши покраснеют. Помиритесь, и дело с концом!»
Некоторое время Глистра и Нэнси сидели молча. Наконец Глистра сказал: «У нас осталось много незаконченных дел… Как-нибудь нужно будет проведать сэра Роджера Фэйна в Кирстендейле: мы заставим его возить нас по улицам в роскошной карете».
«Возьмите меня с собой, — навязался Элтон. — А я возьму кнут подлиннее и похлеще».
Книга II
Плавучие театры Большой Планеты
(роман)
Тысячи лет спустя, после событий в романе «Большая планета», на той же Большой Планете Аполлон Замп, владелец и капитан парусного плавучего театра, странствующего из порта в порт по реке Виссель и ее притокам, надеется победить на конкурсе театров и получить обещанный приз — неслыханное количество металла — несмотря на многочисленные опасности дальнего плавания в неизвестные северные просторы и происки его неотступного соперника, капитана-режиссера Гарта Пеплошторма.