Выбрать главу
А когда б рыбаки б не ловили там рыб? А когда бы не сеть, а крючок? «Есть тут город немалый, в нем же двор постоялый, — говорят, — там проспись, старичок!» В этот час неурочный в темноте полуночной только колокол на маяке Возвестил похоронным гулким звоном об оном прилетевшем с Луны старике.
И — ни хлеба, ни соли, ни жаркого тем боле! До зари пробродил наш лунарь: Вместо пламени — сажа, вместо озера — лужа, вместо солнца — коптящий фонарь, И нигде нет людей, ни веселых затей, и никто ни о чем не поет, Только храп из домов — видно, спать он здоров на заре, этот смертный народ.
Он и в двери стучал, он стучал и кричал — все напрасно, повсюду молчок, Двери все на запор. Но вот видит он двор постоялый, в окне огонек.
Бряк в стекло! Но на стук дверь открылась не вдруг: «И кого там опять принесло?» «Не найдется ль огня и вина для меня, древних песней прекрасных зело?» А хозяин в ответ: «Чего нет, того нет! Заходи, коль сойдемся в цене, Мы берем серебром, мы и шелком возьмем, так и быть, — пригодится жене». Чтоб ступить за порог, отдал он поясок, отдал он серебро и был рад Все отдать жемчуга за тепло очага, за все прочее — больше в сто крат!
Вот так Лунный Дед был разут и раздет, отдал плащ, башмаки и венец, Чтобы сесть в уголке при разбитом горшке и чего-нибудь съесть наконец. Так сидел он над плошкой, деревянною ложкой скреб холодной овсянки комок. Поспешил Лунный Дед! Новогодний обед не готов — и сливовый пирог.

Перри-пекарь

Печальный Тролль сидел в Холмах, печальные пел песни: «На всей земле — увы и ах! — я одинок, хоть тресни. Давно ушла моя родня, ушла навек — о горе! Остался я, последний я от Бурных Гор до Моря.
Не златокрад, не мясояд, и пива не хочу я, А все же хоббиты дрожат, мою походку чуя. Ах, если б я бесшумно шел! Другие ноги мне бы! А так я весел, я не зол и печь умею хлебы.
Всю Хоббитанию пройду, — подумал Тролль, — но тихо, И друга, может быть, найду, а то без друга лихо!» Он от Холмов всю ночь бежал, обувши мехом пятки, — Никто не слышал, не дрожал, не драпал без оглядки.
На зорьке в Норгорде народ еще зевал спросонку. Бабуся Бамс идет, несет с печением плетенку. «О, мэм, — сказал он, — здрасьте, мэм!» — и улыбнулся мило. Не «мэм» ей слышится, а «съем»… И вот что дальше было:
Услышав этот страшный глас, Старшой Горшок с испуга, Весь красный, лезет в узкий лаз, да пузо лезет туго, Бабуся Бамс — домой, под стол, забыв свои печенья, А Тролль руками лишь развел, сказав: «Прошу прощенья!»
Визжит свинья, блажит овца и гусь гогочет тоже При виде тролльего лица, сказать точнее — рожи. Тут фермер Хряг свой эль пролил, тут Биллов Лай без лая Пустился прочь, а следом Билл — бежали, жизнь спасая.
Сидит у запертых ворот печальный Тролль и плачет, А юный Перри, он идет, к нему подходит, значит, И хлоп по шее: «Не дури!
Тебе, коль ты верзила, Снаружи лучше, чем внутри…» И вот что дальше было: Смеется Тролль: «Отныне мы друзья, как понимаю! Давай, поехали в Холмы, ко мне на чашку чаю». А Перри вроде как струхнул, но, севши на закорки, Он крикнул: «Ну!» — ногами пнул — и замелькали горки.