Выбрать главу

Он лежал с закрытыми глазами и боялся их открыть. Не жить… Но жизнь возвращалась.

На несколько мгновений Комплейн раскрыл глаза. Кругом — полумрак. Не будучи в состоянии оценить ситуацию, Комплейн снова зажмурился и только тут осознал, что у него связаны руки и ноги.

Голова раскалывалась, а воняло столь отвратительно, что приходилось задерживать дыхание. Похоже, что его угостили каким-то газом. Оставалось надеяться, что серьезных последствий не будет.

Он вновь открыл глаза. Потолок медленно плыл, и Комплейн сообразил, что находится на каком-то движущемся устройстве. Неожиданно движение остановилось, и Комплейн увидел над собой Гиганта — кажется, того самого, который его подстрелил. Из-под прикрытых век Комплейн заметил, что исполину тесно в этом помещении.

Гигант нажал какой-то переключатель, и часть потолка откинулась. В глаза Комплейну ударил яркий свет, послышались голоса. Это были голоса Гигантов.

Комплейна подхватили, сняли с повозки и без малейшего усилия втянули наверх через отверстие в потолке. Огромные руки приподняли и довольно бережно положили его у стены.

Гиганты заговорили между собой. С трудом узнавая некоторые слова, Комплейн пытался понять, о чем они говорят.

— Приходит в себя, — произнес один голос.

Комплейна забеспокоило это замечание — он со своей стороны вроде ничем не давал понять, что находится в сознательном состоянии; вдобавок он опасался, как бы не получить новую порцию вещества с неприятным запахом.

Через отверстие подняли еще что-то, после чего наверх поднялся Гигант. Начался разговор, из которого Комплейн вынес, что здесь находится и тело Роффери. Гигант рассказал, как произошла стычка между ними и двумя неизвестными. Самих Гигантов Комплейн не видел, его взору открывался только участок стены.

Скверный запах продолжал ощущаться, но теперь Комплейн уже не задыхался.

Откуда-то появился еще один Гигант и голосом, каким отдают приказы, что-то сказал. Тот Гигант, который захватил Комплейна, начал опять рассказывать свою историю, но его оборвали на полуслове.

— Течь остановлена? — спросил вновь прибывший.

— Да, мистер Кэртис. Мы установили новый вентиль, разблокировали сток и заменили несколько труб. Мы как раз заканчивали работу, когда появился этот соня со своим приятелем.

— Ну ладно, Рэндалл, — произнес начальнический голос, — но зачем вы вступили с ними в схватку?

Какое-то время стояла тишина, а потом послышался ответ:

— Мы понятия не имели, сколько их. Мы боялись, что они нападут на нас в контрольном колодце. Мы должны были выйти и посмотреть, что и как. Если бы мы знали, что их только двое, то оставили бы их в покое.

Гиганты переговаривались совсем медленно, так, что Комплейн уже понимал почти все, о чем они говорили, — многие слова были ему хорошо известны. Но кое-что из разговора было все же неясно.

— Ты, наверное, понимаешь, Рэндалл, что у тебя будут неприятности, — сказал суровым голосом Кэртис. — Ты знаешь инструкции, это пахнет трибуналом. Мне кажется, тебе будет трудно доказать, что ты действовал в пределах самообороны, когда тот второй вертун утонул.

— Он не утонул. Я его выловил из воды и положил на крышку контрольного люка, чтобы он очухался после моей медицинской помощи.

— А что ты намереваешься делать с этим экземпляром?

— Его нельзя было оставлять там — он бы обязательно утонул.

— Но зачем ты его принес сюда?

— Может, попросту треснуть его по лбу и тем самым решить все возникшие проблемы, мистер Кэртис? — вступил в разговор третий Гигант.

— Исключено. Это будет преступным нарушением предписаний. А ты смог бы хладнокровно убить человека?

— Да ведь это всего-навсего вертун, мистер Кэртис, — защищался спрашиваемый.

— Может, отправить его на перевоспитание? — предложил Рэндалл.

— Нет. Для этого он слишком стар. Там принимают только детей, вы это знаете не хуже меня. И как тебе пришла в голову эта дурацкая мысль — принести его сюда?

— Ну… я же говорил, что не мог его оставить там, а когда выловил его дружка, то подумал… мне показалось, я что-то слышу… Тогда я схватил их и быстро сюда.

— Ладно. Хорошо, что вы оба целы, — сказал Кэртис. — В любом случае, вертуны нам здесь не нужны. Того, который опасно ранен, конечно, оставим здесь. А этого отнесешь назад. Все.

Он говорил коротко и повелительно; настроение Комплейна улучшилось — его вполне устраивало возвращение назад. Было непонятно, что с Роффери, но здесь он ничего не мог поделать. Он начинал понимать, что от Гигантов не следует ожидать враждебных действий, — похоже, они миролюбивый народ.