Выбрать главу

— Что-то ты пригорюнился, — обратилась к нему Вайани. — А надо бы радоваться. Разве здесь что-нибудь не так? Или ты думаешь о Ферморе?

— Фермор был моим другом, — ответил Комплейн.

— Но он был и Чужаком. Вернее, пока есть, но скоро им не будет, — заявил Скойт. — Он обладал всеми присущими им качествами — медлительностью, размерами… Я скоро буду различать их с первого взгляда.

— Ты гений, Роджер, — рассмеялась Вайани. — Но может быть, ты хоть немного поешь? Рыба очень вкусна.

Теплым движением она положила ладонь на его руку. Наверное, это и породило вспышку Комплейна. Резким движением он отодвинул тарелку.

— Дьявол унеси твою гениальность! — рявкнул он. — А как насчет Мараппера? Он же не был Чужаком, а ты все-таки убил его! Думаешь, я смогу забыть это? И после этого вы собираетесь рассчитывать на мою помощь?

Комплейн тут же пожалел о сказанном — никакой пользы для себя из своей выходки он не получит, а вот неприятностей теперь не оберешься… Настороженно ожидая последствий, он заметил, что кое-кто из посетителей поглядывает в их сторону. Скойт хотел что-то сказать, но вместо этого стал смотреть на что-то за спиной Комплейна. На плечо охотника опустилась тяжелая рука.

Комплейн резко повернулся. За ним стоял священник, протягивая обе руки. Комплейн отпрянул от неожиданности.

— Да, Рой, это я и никто иной. Надеюсь — ваш план удался, магистр Скойт?

— Превосходно, святой отец, — ответил магистр. — Прошу вас отведать вместе с нами эту ужасную пищу и объяснить все своему приятелю. Может, тогда он перестанет взирать на нас с таким гневом.

— Но я видел, как ты лежал мертвым! — оправился от неожиданности Комплейн.

— Это было всего лишь короткое Путешествие, — ответил Мараппер, садясь рядом и протягивая руку к кувшину с пивом. — Магистр Скойт изобрел очень удобный для меня способ проверить тебя и Фермора. Меня вымазали крысиной кровью и усыпили с помощью какого-то жуткого наркотика.

— Крохотная порция хлорала водорода, — подтвердил, улыбаясь, Скойт.

— Но я прикасался к тебе, и ты был совершенно холодным, — возразил Комплейн.

— Я и сейчас такой, — сказал Мараппер. — Это все наркотик. — Он повернулся к Скойту. — А что это было за чудовищное противоядие, которое ввели мне ваши люди?

— Стрихнин, наверное, — ответил магистр.

— Все это крайне неприятно. Зато теперь я могу скромно намекать, что я герой. Святым я был и раньше, а теперь еще и герой вдобавок. Исполнители вашего плана были настолько добры, что напоили меня горячим кофе, когда я пришел в себя. Никогда ничего такого хорошего не попадалось мне в Кабинах. Но пиво, прямо скажу, еще лучше.

Его глаза встретились со все еще полными изумления глазами Комплейна. Он подмигнул, зычно отрыгнул и сказал:

— Я не дух, Рой, вряд ли духи пьют, а?

Прежде, чем они кончили есть, Скойт куда-то заторопился. Пробормотав что-то вроде извинения, он поднялся и ушел.

— Он так напряженно работает, — сказала Вайани, провожая взглядом удаляющуюся фигуру Скойта. — Всем нам приходится нелегко. Прежде, чем мы отправимся отдыхать, я хотела бы ввести вас в курс дела и ознакомить с нашими планами, потому что в следующую явь нам достанется много работы.

— Вот! — обрадованно сказал Мараппер, отодвигая тарелку. — Это как раз то, что я хотел бы услышать. Конечно, вы понимаете, что мой интерес к этим вопросам чисто теоретический, но, прежде всего, я желал бы знать, что с этого буду иметь?

Вайани улыбнулась:

— Сперва мы уничтожим Чужаков. Мы надеемся получить от Фермора необходимые нам сведения — в первую очередь, место, где находится их главное убежище. Мы отправимся туда, перебьем их, и тогда уже у нас появится возможность выяснения всех загадок, связанных с кораблем.

Она высказала это на одном дыхании, словно стремилась избежать связанных с этим вопросов, потом быстро вывела их из столовой и повела по бесчисленным коридорам. Мараппер, пришедший в форму, воспользовался случаем, чтобы рассказать Комплейну про неудавшуюся попытку разыскать рулевое помещение.

— Там многое изменилось, — с сожалением произнесла Вайани.

Они как раз поднимались по стальной лестнице, металлические двери по обе стороны которой давали возможность беспрепятственного перехода с одного этажа на другой.