Выбрать главу

Скойт и Вайани переглянулись.

— Может, попробуем, если найдется доброволец? — спросил у нее магистр.

— Мне надо идти в Совет, — ответила Вайани.

Комплейн, который не произнес до этого ни слова, обратился к Хаулу:

— Человек, которого ты называешь господином капитаном, имеет еще какое-нибудь имя, кроме Грегга?

— Ты можешь сам спросить его об этом, когда будешь с ним разговаривать, — повторил Хаул.

— Парень, посмотри на меня внимательно, не напоминаю ли я тебе чем-нибудь капитана Грегга? Говори!

— Капитан с бородой, — ехидно ответил парламентер.

— И все же заставь свою голову немного поработать, — вспыхнул Комплейн. — А что ты скажешь на это: у меня был брат, который впал в безумие и сбежал в Джунгли. Его звали Грегг, Грегг Комплейн. Это и есть твой капитан, парень?

— Раны господни! — выговорил Хаул. — И подумать только, что у капитана есть брат, который живет здесь, в этом гнезде вонючек!

Комплейн взволнованно повернулся к магистру Скойту, на лице которого было написано изумление.

— Я согласен идти. Я пойду с этим человеком к Греггу!

Это предложение явно устраивало Скойта. С присущей ему энергией он немедленно развил бурную деятельность с тем, чтобы отправить Комплейна как можно скорее. Он использовал всю силу своей вежливой, но непоколебимой настойчивости, чтобы добиться немедленного созыва Совета Пяти. Был вытащен из библиотеки Трегоннин. Зак Дейт был оторван от важного теологического диспута с Мараппером. Были отвлечены от дел и остальные трое из Совета Пяти — Биллой, Дюпон и Раскин. После недолгого совещания Совета за закрытыми дверьми туда был приглашен Комплейн. Его тщательно проинструктировали, какие условия он должен выставить Греггу, и отправили, пожелав пространства.

Ему следовало спешить, чтобы вернуться до того, как начнется следующая сон-явь. Хотя присутствие на Носу людей Грегга и таило в себе определенные неудобства, Совет согласился принять их, так как это означало бы, что прекратятся опасные стычки, и, кроме того, таким образом приобретался ценный союзник для скорой войны с Чужаками.

Дежурный стражник вернул Комплейну парализатор и фонарик. Комплейн как раз проверял работу парализатора, когда в комнату вошла Вайани. На ее лице было забавное упрямство.

— Иду с тобой, — заявила она безо всяких комментариев.

Комплейн попытался возразить ей. Она не привыкла к Джунглям, в них множество неожиданностей, Грегг может оказаться обманщиком, а ведь она женщина, притом — женщина редкой красоты, и Грегг может при виде ее начисто забыть о переговорах.

— Дискутировать нет смысла, — резко произнесла она. — Это приказ Скойта.

— Ты их заставила! Вынудила! — выкрикнул Комплейн. Он заметил, что оказался прав, и неожиданно почувствовал себя бесконечно счастливым. — Почему ты решила идти со мной на это опасное дело? — спросил он.

Ответ был не таким радостным, как ему бы того хотелось. Вайани всегда хотела побывать в настоящих Джунглях, поохотиться в них, и кроме того, с ней ему будет легче в переговорах. А за нее он может не беспокоиться — она сумеет постоять за себя, когда это будет нужно.

Сейчас Вайани напоминала Комплейну Гвенну с ее страстью к охоте. Это воспоминание было для Комплейна не очень приятным.

— Тебе надо быть очень внимательной и осторожной в Джунглях, — сказал он. Где-то в глубине его души все же таилась крохотная надежда, что причина, по которой Вайани присоединилась к нему, более личного характера.

Прежде, чем они отправились, объявился Мараппер, пришедший обменяться несколькими словами с Комплейном. Он нашел себе большую цель — просвещать Носарей в Учении. Здесь оно в значительной мере обветшало, народ почти не тянулся к его догматам, и для Мараппера нашлась благодатная почва. Совет не обращал на сей упадок никакого внимания, а Зак Дейт и вовсе был противником Учения, вот поэтому и возникли дебаты между этими двумя почтенными мужами.

— Не выношу этого человека, — ворчал Мараппер. — Есть в нем что-то до отвращения искреннее.

— Прошу тебя, не затевай излишних споров, — просил его Комплейн. — Именно теперь, когда эти люди приняли нас! Прошу тебя! Тебе давно уже пора бросить эту игру в злобного старикашку!

Мараппер яростно замотал головой, его щеки при этом тряслись.

— Ты пристал к неверующим, Рой! — сокрушенно произнес он. — Я же не могу не спорить. Тревога заснула в глубинах человеческих душ, и я должен вывести ее на поверхность. В этом кроется наше избавление, и если я приобрету сторонников, то тем лучше, друг мой, ведь мы вместе прошли такой долгий и трудный путь, и все это лишь затем, чтобы ты отыскал эту девицу, да?