В слабом свете она заметила блеск в глазах Комплейна и обняла его, испытав неожиданное желание приласкать его так, как это она иногда делала со Скойтом.
— В первый раз, — хрипло произнес Комплейн, — представил себе… я окончательно понял, что мы на корабле.
Ноги у него в эту минуту были, как ватные.
— Твой предок, — сказала Вайани, — стартовал с Новой Земли, а ты окончишь путь на Самой Новой Земле.
Она нацелила луч света на длинные ряды командных пультов, которые до сих пор оставались во мраке. Их глазам предстали бесчисленные приборы — мозг корабля, его нервная система: индикаторы, ряды переключателей, собранные в группы датчики, рычаги, кнопки и экраны — все, что управляло кораблем. Но не надо быть специалистом, чтобы понять, что все здесь безнадежно изуродовано… Целые участки на пультах были сплавлены в бесформенную массу, отовсюду торчали вырванные какой-то силой листы металла, пол был засыпан осколками стекла и пластмассы. Ничто не уцелело. Свет фонарика, судорожно мечущийся по залу, не мог обнаружить ни одного нетронутого пульта. Рулевая рубка была уничтожена полностью…
Часть четвертая
ВЕЛИКОЕ ОТКРЫТИЕ
I
Слабый свет контрольных плафонов освещал километры переплетающихся коридоров.
В некоторых местах водоросли начали увядать, поскольку каждая темная сон-явь означала для них неизбежную гибель. Магистр Скойт со своими людьми все еще вел поиски Гиганта. Группа Скойта продвигалась вдоль самых низких этажей силового сектора и практически очистила от всяческой жизни двадцать отсеков Носа.
Наступившая темнота напугала отца Мараппера, когда тот возвращался в свою комнату от советника Трегоннина. Мараппер осторожно втирался в доверие библиотекаря в ожидании той минуты, когда Совет Пяти возродится заново как Совет Шести. Разумеется, этим шестым советником Мараппер видел себя. Он брел в темноте, с ужасом представляя, что перед ним может появиться какой-нибудь Гигант.
И так чуть было не произошло.
В нескольких шагах перед священником внезапно распахнулась дверь, и коридор залил яркий свет. Напуганный Мараппер остановился. Свет мигал и перемещался, превращая тени в стаи шевелящихся призраков, по мере того, как обладатель фонарика крутился по комнате. Минуту спустя в дверях появились две огромные фигуры, ведущие третью, меньших размеров, при этом низкорослый человек качался и производил впечатление больного. Вне сомнения, это были Гиганты — их рост достигал шести футов.
Источник яркого света был укреплен на голове одного из них, это он давал такие причудливые тени, когда Гигант наклонялся, чтобы поддержать низкорослого спутника. Они отошли на несколько шагов в глубь коридора, остановились, повернулись спиной к Марапперу. В этот момент свет упал на лицо невысокого человека. Это был Фермор!
Обменявшись несколькими словами с Гигантами, Фермор наклонился и приложил раскрытую ладонь к стене, выполнив при этом странный жест. Его рука с направленными вверх пальцами была какое-то время ярко освещена фонарем. Под ее нажимом часть стены отошла вверх. Немедленно Гиганты отвели ее еще выше, освобождая таким образом проход. Сперва они помогли пройти Фермору, потом прошли сами. Стена медленно опустилась на прежнее место. Слабый свет контрольного плафона вновь тускло замерцал в коридоре.
И тут к Марапперу вернулся голос.
— Спасите! — завопил он. — На помощь! За мной гонятся Гиганты!
Он принялся ломиться в соседние двери и, не дождавшись изнутри никакого ответа, попросту стал открывать их. Это были комнаты стражников и людей из группы Скойта — все они сейчас были пустыми, кроме одной, где Мараппер наткнулся на женщину, кормившую в полумраке ребенка. Немедленно она и ребенок завыли от страха.
Суматоха все же привлекла внимание людей. Прибежали мужчины, занятые поисками Гигантов, возбужденные выпавшими на их долю переживаниями.
Узнав, что именно здесь, в самом центре их района, были Гиганты, они принялись орать еще громче Мараппера. Народ прибывал, шума становилось все больше. Мараппера прижали к стене, и он без конца повторял свой рассказ, пока, наконец, к нему не пробился офицер Комитета Спасения — Пэгвам.
— Покажи то место, куда ушли Гиганты, — приказал он. — Быстрее.
— Счастье, что в этот момент здесь оказался я, а не кто-нибудь другой, — бормотал будто бы про себя Мараппер. — Другого такое зрелище вряд ли оставило бы в рассудке, и он сейчас только мычал бы, но я все рассмотрел. Меня так просто не возьмешь!