Выбрать главу

— Что произошло? Нас атаковали — вот что!

— Атаковали?!

— Да, и вполне намеренно. Какой-то подонок с мощной лазерной установкой на борту.

— Я так и знал, — пробормотал Фукс.

Нодон осторожно зашел в душевую кабину и снял одежду. Послышался звук льющейся воды.

— Думаю, мы не первые, кого решили разнести на кусочки, — сказал Амброз. — «Фея озера», «Асуан» и еще около пяти других по крайней мере.

— Нужно сообщить в МАА. Надеюсь, хотя бы сейчас там начнут тщательное расследование.

— Сначала пообедаем! У меня желудок уже к спине прилип.

— Только после душа!

Джордж рассмеялся.

— Согласен. Если, конечно, сможем выгнать оттуда мальчишку, — сказал он, махнув в сторону душевой кабины.

Харбин тренировался в спортзале «Шанидара»; военное прошлое заставляло его неустанно поддерживать физическую форму. Прямо перед ним на стене располагался специальный экран для тренировки боевых искусств. Харбин уже перепробовал все виды, но каждый раз находил в программах что-то новое, какую-то маленькую деталь, которую прежде просмотрел. После обязательных двадцати кругов на велосипеде он снова активирует программу и пройдет все испытания еще раз от начала до конца.

Однако мысли его неустанно возвращались к стоящей задаче: помешать Фуксу информировать Цереру о случившемся с «Вальсирующей Матильдой». «Старпауэр-1» уже отправил короткое послание на Цереру, а как только сообщит все подробности, МАА развернет полномасштабное расследование.

«Если это случится, моя карьера в «КСХ» окончена. Может, начальники Григория даже решат, что меня дешевле убрать. Нет, нужно как можно скорее заставить этот проклятый корабль исчезнуть! Но как? Ускорить полет до максимальной скорости и ударить по ним, прежде чем неудачники снова выйдут на связь с Церерой? Тогда я израсходую все горючее и не дотяну до танкера «КСХ». Придется просить помощи Григория. А это самый эффективный способ раз и навсегда от меня избавиться: они просто оставят меня дрейфовать в одиночестве, пока я не умру голодной смертью».

Мрачно покачав головой, Харбин решил продолжить полет по заданному курсу, не меняя скорости. Он догонит «Старпауэр-1» и уничтожит его! Оставалось лишь надеяться, что он успеет выполнить свою задачу, прежде чем Фукс отправит на Цереру подробное сообщение о случившемся.

Пусть все решит провидение. На ум пришло четверостишие из Омара Хайяма.

В этот мир мы пришли, как птицы в силок. Здесь любой от гонений судьбы изнемог. Бродим в этом кругу без дверей и без кровли, Где никто своей цели достигнуть не мог.[2]

«Да, — подумал Харбин. — Было бы приятно разбить мир на атомы и переделать во что-то гораздо лучшее. А еще иметь рядом женщину, которая любила бы меня, поддерживала, помогала… Глупые мечты! — резко одернул он себя. — Реальность заключается в этой забытой Богом пустоте. Жизнь учит убивать, только убивать!»

Он глубоко вздохнул. Реальность очень похожа на этот велотренажер: никуда не двигается, но энергию высасывает.

Глава 27

Фукс сидел в гостиной, с удивлением наблюдая, как Джордж уплетает еду, которой хватило бы нормальному человеку на целую неделю. Его напарник, Нодон, ел более скромно, но тоже поглотил немалое число порций.

— …потом он уничтожил наши антенны, — рассказывал Джордж с полным ртом овощных бутербродов и картошки, — а в конце концов пробил баки с горючим.

— Не дурак! — сказал Фукс.

— Наверное, думал, что мы находимся в жилом модуле. Мы притворились, что мертвы. Когда мерзавец улетел, «Матильда» дрейфовала в направлении к альфа Центавра.

— Убийца подумал, что вы погибли.

— Нуда.

— Все это надо сообщить в МАА.

— Если бы на борту была лазерная установка, я бы обязательно выстрелил в ответ. Когда мерзавец прилетел, оборудование стояло на поверхности астероида.

— Ваш лазер у меня, — сказал Фукс. — В грузовом отсеке.

— Я потом проверю его, — отозвался Нодон, на секунду оторвавшись от еды.

— Хорошо. А я позвоню в МАА, на Цереру, — пробубнил Амброз.

— Нет, позвоним в главный штаб МАА на Землю! — решил Фукс. — Сообщить нужно самым высокопоставленным лицам, и незамедлительно!

— Хорошо, сейчас только десерт доем. Что у тебя еще есть на сладкое?

— Кстати, у меня на борту тоже есть лазерная установка для работ на поверхности. Лежит в грузовом отсеке рядом с твоей.

— Если хотите, я могу обе подсоединить к источнику питания, — сказал юноша.

вернуться

2

Перевод В. Державина.