Выбрать главу
* * *

Бреннер сказал:

— А почему бы не отказаться от мысли изгнать Дональда? Судя по тому, что вы рассказали, он кажется вполне разумным полтергейстом, и я уверен, что он все поймет.

— Миссис Хилтон! — пробормотал Фрис и снова выпил.

— Я изучил самые важные тексты, — сказал Джордж, хмуро оглядев собравшихся. — И я не могу представить, в чем проблема. — Он обратился к мистеру Коэну: — А вы?

— А я как раз могу, — с готовностью заявил бармен, скрестив руки и отклонившись назад. — Та вещь, которая вам нужна и которой у вас нет, — это освященная свеча, а ее вы можете найти в любой приходской церкви. Но я думаю, что даже если бы вы ее и раздобыли, она бы вам не слишком помогла. Грязный протестант, лишенный Божией благодати, иди своей дорогой! Ты только и можешь, что заниматься черной магией, — и твоему полтерпризраку все это как раз нравится.

— Но сами подумайте… — сказал Фрис. — Я же не могу в одночасье стать католиком, чтобы избавиться от этого. И еще Алиса с матерью приезжают.

— Вот в этом, молодой человек, ваша проблема, — сказал мистер Коэн. — Не желаете ли заплатить за напитки? Этот запах очень плох для моего бизнеса.

Все, что блестит

— Доброго вам вечера, мистер советник, — сказал мистер Коэн, почтительно наклонив голову, и, не дожидаясь заказов, поставил на стойку два стакана и бутылку ирландского виски.

Доктор Бреннер прервал свои попытки объяснить теорию относительности мистеру Витервоксу, и они оба внимательно осмотрели крупного мужчину, из угла рта которого свисала незажженная сигара; фигурой этот достойный джентльмен весьма напоминал грушу. Как будто не заметив приветствия мистера Коэна, посетитель проследовал, насупясь, к концу стойки, вытащил сигару изо рта и с невероятной энергией плюнул в медный горшок, который там стоял.

Это нехитрое действие, казалось, чрезвычайно его порадовало. Он повернул лицо, испещренное крошечными, налитыми кровью сосудами, к другим посетителям.

— Чудесного вечера, мистер Коэн, — сердечно произнес он, — вам и всем прочим гостям. Кого я имею удовольствие видеть в вашем прекрасном заведении? — Он одним движением опрокинул в себя рюмку виски; другой рукой так же быстро подхватил стакан воды — после чего просиял.

— Конечно, мистер советник, и это добрые друзья, мои и Гавагана, — сказал мистер Коэн. — Мистер Витервокс, доктор Бреннер, это — мой друг, член муниципального совета Магвайр из Пятого округа.

— И президент Демократического клуба Пятого округа, — сказал Магвайр, пожимая руки новым знакомым. — Всегда рад повстречать друзей мистера Коэна. Когда бы вы ни оказались у нас в Пятом, заходите на огонек. Мистер Коэн, поставьте стаканы; для меня огромное удовольствие — угощать дорогих гостей в вашем заведении.

Доктор Бреннер сказал:

— Отсюда довольно далеко до Пятого округа.

— Верно, — согласился мистер Коэн. — Но член совета Магвайр — не такой человек, который забывает о старых друзьях или о своих обязанностях.

— О каких обязанностях? — спросил доктор Бреннер. — Плевать в ту кошмарную штуку в конце стойки?

С лица Магвайра исчезла деланая улыбка, и он покосился на мистера Коэна, а затем что-то неразборчиво проворчал.

— Расскажите им, Дэнни, — произнес мистер Коэн. — Это станет для них превосходным уроком. Они оба уже мне надоели — постоянно просят, чтобы я отделался от этой штуковины.

Витервокс сказал:

— Она просто не вписывается в обстановку. Послушайте, я однажды читал книгу об интерьере, и там сказано, что в подобных барах необходима меблировка, относящаяся к определенному периоду. — Он обвел помещение рукой. — А та вещь ни с чем не сочетается.

Бреннер добавил:

— Это просто антисанитария! Мистер советник, я удивлен, что город до сих пор не принял постановления, запрещающего такие вещи в общественных местах. Ну хорошо, она может стоять у кого-то дома, но представьте, что сюда явится человек, больной туберкулезом? Вот что мне объясните…

Советник Магвайр поглядел на мистера Коэна, который решительно кивнул; потом гость опрокинул вторую порцию ирландского виски и, казалось, принял решение.

— Я вам объясню, — торжественно произнес он. — Я все объясню, и мистер Коэн подтвердит мои слова. Конечно, этот кувшин может нарушать все санитарные нормы, как вы говорите (он кивнул в сторону Бреннера), конечно, он некрасив (он кивнул Витервоксу); но вы ведь не хотите, чтобы этим городом управляли республиканцы, не правда ли? Вы не хотите. Но вы получили бы республиканскую администрацию, если бы не этот горшок, и я приезжаю в бар, по крайней мере, раз в месяц из Пятого округа, чтобы плюнуть вот туда. Взгляните теперь на это. Видите? Сейчас я вам расскажу всю историю.