Но когда она встала и посмотрела на него, это чувство исчезло. Так ничего не получится. Он не мог заставить ее поделиться с ним болью, как и она не смогла когда-то этого сделать. Было слишком поздно.
— Хорошо, — сухо ответил он.
Они молча прошли до выхода, а мир вокруг них был наполнен смехом и улыбками, яркими, как зимнее солнце.
Тейлор остановилась.
— Вот моя машина.
— Значит, — сказал он, давясь каждым словом, — это все.
Она молчала.
«Это не может закончиться вот так!» — подумал Джек. Его жизнь, все, что он любил, находилось в полуметре от него, и через минуту все это исчезнет навсегда.
Тейлор не шевелилась. Джек протянул руку и сжал ее безвольные пальцы. Рука незнакомки.
— Я люблю тебя, Тейлор.
Она отвернулась и сказала:
— Я знаю, Джек.
— Тейлор… Тейлор, я… — Слова застряли в горле.
Она хотела уйти, но он не отпустил.
Очень нежно Джек привлек ее к себе. Сначала она сопротивлялась, потом сжала его руку и посмотрела ему в глаза. Он снова ощутил хрупкую связь, это целебное облегчение, которое наполнило его опустошенную душу.
Джек обнял ее и закрыл глаза. Он чувствовал, как зимнее солнце светит ему в лицо, чувствовал холод ее щеки и силу рук, обнимающих его.
— Джек… Ах, Джек…
«Так вот какое оно — искупление!» — подумал он. Ты проживаешь черные дни один за другим, на грани отчаяния, искалеченный воспоминаниями и старыми ранами, но она все равно притягивает тебя, прижимает к сердцу, и когда ты вступаешь в ее волшебный мир, то на мгновение ощущаешь покой. В этом мире, который существует лишь между двумя, где живет эта неописуемая связь, что объединяет нас, ты закрываешь глаза и приветствуешь небеса.
ЧЕЛОВЕК С ЧЁРНЫМИ ГЛАЗАМИ
(рассказ)
Аэропорт оживленно гудел. Марлене приходилось чуть ли не бежать, чтобы не отстать от спутника.
— Передатчик совсем маленький, в два раза меньше ластика на кончике карандаша, — говорил специальный агент Оуэн Ли, слегка шепелявый мужчина худощавого телосложения. — От вас требуется всего лишь прицепить передатчик и спокойно удалиться, а потом можете насладиться несколькими днями отдыха здесь, на Кайманах. Привилегия тех, кто работает на федеральное правительство.
— Все же я до сих пор не понимаю, почему вы обратились именно ко мне? — задала Марлена вполне резонный вопрос.
Она была скромной лабораторной мышкой и знала толк в делах судебных, но никак не в слежке.
— Мне требовалось найти уверенную в себе молодую женщину с головой на плечах, — ответил Ли. — Кроме того, исключительно хорошенькую и имеющую кубинское происхождение. У нашего парня пунктик в отношении кубинок. Вот тогда и всплыло ваше имя.
— Как зовут объект?
— Малькольм Флетчер.
У Марлены подкосились ноги.
Малькольм Флетчер, некогда считавшийся одним из самых блестящих агентов ФБР всех времен, сейчас был для Бюро самой желанной добычей. За его поимку назначили награду в два миллиона долларов — цена жизни по меньшей мере трех федеральных агентов.
И это только то, что предлагало правительство. Вот уже несколько лет до Марлены периодически долетали слухи о сумме порядка пяти миллионов, которую готов заплатить Жан Поль Руссо. Его сын, специальный агент Стефан Руссо, вместе с другими фэбээровцами принимал участие в неудачной попытке захвата Флетчера. Теперь Руссо-младший был прикован к больничной койке и вел растительный образ жизни.
— Судя по вашему лицу, вам известно это имя.
Судорожно сглотнув, Марлена кивнула.
— Это правда… про глаза?
— Да, они полностью лишены пигмента и совершенно черные, — подтвердил Ли. — Я слышал, вы подали заявку на вакантное место в отдел особых расследований?
— Да.
Марлена очень надеялась, что ее опыт работы в лаборатории даст ей преимущество над другими претендентами и поможет занять место в отделе — подразделении Бюро, специализирующемся исключительно на расследовании серийных убийств.
— Помочь задержать Флетчера и предать его правосудию — такая удача выпадает далеко не каждому. Это хороший шанс сделать карьеру. Надеюсь, вы в точности будете следовать инструкциям.
— Можете на меня положиться, сэр.
— Хорошо. А теперь пора купить вам платье. Вы пойдете на коктейльную вечеринку.
Марлена бросила чемоданчик на заднее сиденье потрепанного джипа. За рулем сидел здоровенный детина, который легко сошел бы за двойника Невероятного Халка.[86] На нем была бейсболка «Янкиз» и футболка, столь плотно облегающая мускулистое тело, что, казалось, вот-вот порвется. Это был Барри Джейкобс, оперативник из команды Ли.
86
«