Офицер Избранных сдержался; удар техника по лицу не изменил бы коровьей глупости в ее глазах. Чтобы быть оператором телефонной станции, не нужно было иметь много мозгов. Кроме того, политика всегда заключалась в том, чтобы набирать на военную службу нижнюю треть IQ пула. Умные Протеже были опасными Протеже.
— А как насчет возврата контрольного сигнала?
Лицо техника очистилось от озабоченного, готового нахмуриться выражения. — О, да, сэр. Я пробовала это, сэр. Цепи неисправны.
На этот раз офицер Избранных громко зарычал. Это означало, что, по крайней мере, три основные магистральные линии были неисправны.
— Возвращайся на свой пост, — сказал он. — Я воспользуюсь радиосвязью. Это, по крайней мере, вернуло бы ему связь со штабом. Жаль, что немногие мобильные подразделения Страны использовали ее.
* * *
— Что вы рекомендуете?
Герта Хостен в отчаянии на секунду закрыла глаза. — Сэр, я рекомендую больше не переводить личный состав войск из собственно Страны на Новые Территории, и, чтобы персонал, откомандированный из военно-морских сил и гарнизонных подразделений на Новых Территориях — в Сьерру и Союз, был немедленно возвращен в свои подразделения. И, чтобы мы переместили полевые силы генерала Хостена — мобильную армию, которую сколачивали из подразделений и дивизий, выведенных из зоны противостояния после отступления к укреплениям «Готической Линии» — по крайней мере, обратно в район Чиано.
Карл Хостен выглядел слегка ошеломленным, как, будто пожилой и очень свирепый ястреб неожиданно получил удар между глаз. Большинство других лиц за столом выглядели непонимающе враждебными.
— Это означало бы фактический отказ от всего, что находится к югу от старой Имперской границы! — сказал начальник Генерального Штаба.
— Нет, если Санти не смогут прорвать «Готическую Линию», сэр, — ответила Герта. — И мы знаем, что агент «А» — Джон Хостен — либо был дезинформирован сам, либо пытается дезинформировать нас. Стратегический резерв Санти не направляется к устью Рио Арена, как и их Северный Флот. Он движется на север вдоль побережья Новых Территорий, и может обрушиться на любую точку, от Наполи до Артеузы. Наши отчеты указывают на какое-то всеобщее восстание на оккупированных территориях и среди того, что осталось от Сьерры. Наши единственные крупные незадействованные силы находятся почти в тысяче миль отсюда, в центре Сьерры, и железнодорожная сеть находится в полном дерьме. Подумайте, пожалуйста, сколько времени потребуется, чтобы вернуть эти войска туда, где они нам нужны. Войска с Новых Территорий нужно… вывести.
Что-то от ее собственной мрачной, контролируемой паники распространялось на несколько других членов Совета.
— Возможно, часть...
— Сэр, полумеры?
Карл Хостен взял себя в руки. — Что еще рекомендует Военная Разведка?
— Мобилизацию третьей категории, сэр.
На этот раз послышались несколько вздохов, несмотря на дисциплину Избранных. Это означало закрыть все, запереть всех ненадежных элементов за проволокой и призвать Стажеров и резервы Отставных Стажеров. Детей-подростков правящей расы и несостоявшихся кандидатов, которые составляли средний класс в Стране.
— Но производство... — начал министр.
— Господа, при всем уважении, мы должны пережить следующие пару недель. Если мы вообще сможем это сделать, это должно быть сделано с тем, что у нас есть под рукой.
Герта встала, желая, чтобы отчаяние сдерживало ее, когда начались дебаты.
Глава двадцать девятая
Десантное судно лежало, накренившись и погружаясь, у покатого каменистого пляжа. Дыра от снаряда, пробитая в тонкой стали откидной аппарели судна, показывала — почему. Внутри находилась сотня, или около того морских пехотинцев, которые толпились, чтобы высадиться; снаряд трехдюймового полевого орудия разорвался в задней части квадратного отсека, в результате чего взорвались сложенные ящики с гранатами и боеприпасами. Вокруг судна качались на мелководье тела, плавая лицом вниз. Галька хрустнула под носом катера Джеффри, и он чуть не наступил на мертвого морского пехотинца, лежащего у отметки прилива, когда выпрыгивал. Бронированный командный автомобиль ждал его на Корниш Роуд в десяти ярдах дальше вглубь страны; отделение охраны штаба развернулось вокруг командира, когда он подошел к нему.
— Докладывайте, — сказал он, запрыгивая в открытый кузов машины. Это заставило его напрячься, поскольку он был лишен связи на несколько мгновений, которые потребовались, чтобы переместиться с транспортного корабля на плацдарм.
— Сэр, «Гордость Боссона» успешно затонула.
Он посмотрел на вход в гавань. Это звучало немного странно, если не знать, что большая часть обороны внутренней гавани состояла из стационарных торпедных батарей берегового базирования. Если потопить корабль с грузом камней поперек устьев пусковых торпедных труб, это выведет их из строя так же эффективно, как и взорвать, и намного дешевле.
— «За исключением экипажей затопленных кораблей», — мрачно подумал он, поднимая бинокль; минимальный состав экипажа, но все равно должен быть кто-то, кто управлял бы штурвалом и двигателями. «Гордость Боссона» лежала, накренившись, на мелководье перед низкой бетонной громадой редута Страны, ее днище было пробито затопляющими зарядами. Орудия и пулеметы с берега превращали ее верхнюю часть в дымящийся металлолом.
— Обеспечьте им огневую поддержку флота, — рявкнул он.
Большинство линкоров его отца стояли на средней дистанции у входа в гавань, нанося удары по Фортам Рикардо и Бертелли… или как там их переименовали Избранные за годы, прошедшие после завоевания. Он узнал низкие бронированные силуэты даже сквозь облако пыли и дыма и грохот двенадцатидюймовых орудий. Время от времени форты отвечали, но их гарнизоны были отозваны для службы в Сьерре и Союзе.
Остальная часть города была совсем не похожа на его воспоминания об Имперском городе, каким он был, или даже на кошмарные картины развалин, воняющих гниющей человеческой плотью, которые он мельком видел в конце войны между Страной и Империей. Город, который теперь горел заново, был перестроен в безжалостно однородную сетку широких прямых улиц, вдоль которых выстроились почти одинаковые ряды зданий из четырехугольного гранита и железобетона. Жилые дома, склады, фабрики, тюрьмы и казармы — все выглядело очень похоже, даже более отвратительно стандартизировано, чем города Страны, такие как Коперник и Принятие Присяги.
Он поднял глаза. Единственными самолетами над Короной были самолеты Сантандера с авианосцев, корректирующие огонь линкоров и крейсеров, обстреливающих форты Избранных.
Затем бронированная машина накренилась. Вспышка была яркой даже при солнечном свете; Джеффри непроизвольно вскинул руку, когда его взгляд метнулся вниз, туда, где находился Форт Рикардо… находился. Теперь там не было ничего, кроме поднимающегося столба дыма. Звук ударил ему в лицо и грудь, а через несколько секунд взорвался и соседний Форт Бертелли у северного входа в гавань. Он потряс головой, чтобы избавиться от звона в ушах.
— «Мы попали в склады»? — подумал он.
— Я сомневаюсь в этом, Джефф, — сказал Радж. — Судя по отчетам Джона, гарнизоны состояли в основном из Имперцев — даже не из Протеже Страны. По предположению, они взбунтовались и попытались сдаться. Офицеры Избранных сами подготовили заряды с таймерами для складов.
— Верно, — сказал Центр, — вероятность 78% ±8.
Джеффри слегка вздрогнул. Это было восемь — десять тысяч человек, погибших менее чем за пятнадцать секунд; конечно, они были либо Избранными, либо Имперцами, которые вызвались им служить, но…
Он оглянулся на десантный корабль. Но, с другой стороны, он не собирался очень сильно горевать.
Пыль немного разошлась под сильным морским бризом. Там, где раньше стояли низкие приземистые стены и бронированные башни фортов, не было ничего, кроме моря битого камня и зазубренных обрубков железобетона, из-под которых виднелся клубок стальных прутьев. То тут, то там валил дым или пар — там, где просачивающаяся морская вода попадала на металл, все еще раскаленный от взрывов.