Выбрать главу

— Спецагент Полинг. Рад вас видеть.

Язык у него был, и говорил он нормально.

Полинг перевела взгляд на женщину:

— Вы Ди Мари Грациано?

— Да, — ответила женщина.

Полинг опять повернулась к Хобарту.

— Господи, что с вами произошло? — спросила она и в ответ услышала:

— Африка. Со мной произошла Африка.

На Хобарте были новые темно-синие, еще жестковатые джинсы и рубашка. Штанины и рукава были закатаны выше культей. Ступни и кисти были отрезаны кое-как, грубо, без натяжения кожи на раны и пластической обработки.

— Что произошло? — повторила Полинг.

— Долго рассказывать, — ответил Хобарт.

— Но нам нужно знать.

— Зачем? Что, ФБР решило наконец мне помочь?

— Я уже не служу в ФБР, — сказала Полинг.

— Так кто вы теперь?

— Частный сыщик.

Хобарт перевел взгляд на Ричера:

— А вы?

— Примерно в том же роде.

— Я собиралась разогреть суп, — сказала Ди Мари Грациано.

— Пожалуйста, разогревайте, — сказала Полинг.

Ричер прикрыл раздолбанную дверь, насколько это было возможно. Когда он вернулся в гостиную, Ди Мари была на кухне. Полинг по-прежнему не сводила глаз с лежавшего на диване.

— Что с вами произошло? — спросила она в третий раз.

— Пусть сперва поест, — подала с кухни голос Ди Мари.

Сестра Хобарта присела на диван и принялась медленно кормить брата с ложки. Тот время от времени пытался поднять отсутствующую кисть, чтобы утереть подбородок, и на лице у него всякий раз появлялось удивление, мгновенно сменявшееся удрученным выражением, словно он и сам поражался тому, как живуча память простых движений.

— Эдвард Лейн, — произнесла наконец Полинг. — Когда вы его последний раз видели?

— Тому пять лет, еще в Африке.

— Что там случилось?

— Меня взяли живым. Не повезло.

— Найта тоже? — спросил Лейн.

— И его тоже.

— Как? — спросил Ричер.

Хобарт долго молчал.

— В Буркина-Фасо шла гражданская война, — наконец начал он. — Нам предстояло оборонять город. В данном случае — столицу. Город Уагадугу. Мы называли его Угу.

— Что там происходило? — спросила Полинг.

— Боевые действия шли на северо-востоке. В полутора с небольшим километрах от границы города начинался лес. В город вели две дороги, эдакие спицы в колесе. Мы их называли Часовая дорога и Двухчасовая дорога — по расположению стрелок на циферблате ручных часов. Мятежники собирались продвигаться по Часовой. Только в джунглях они бы шли не по самой дороге, а вдоль нее. Мы бы увидели мятежников только тогда, когда они выйдут из леса на открытое пространство. Им предстояло пройти голым полем не меньше полутора километров, а у нас были тяжелые пулеметы.

— И где не заладилось?

— Мы считали, что они разделят силы и будут продвигаться двумя колоннами по обочинам Часовой. Прикинули, что километра за три до города правая колонна развернется на девяносто градусов влево и попытается обойти нас с фланга. Следовательно, примерно пять тысяч мятежников должны были пересечь Двухчасовую дорогу. Тут бы мы их и засекли.

Мы с Найтом в свое время служили в морской разведке, почему и вызвались устроить два передовых наблюдательных пункта. У Найта хорошо просматривалась Часовая дорога, у меня — Двухчасовая. По плану, если б они не попробовали обойти нас с фланга, мы бы встретили их огнем в упор. Если б все сложилось успешно, к нам присоединились бы наши главные силы. Если б мятежники стали напирать, мы с Найтом отступили бы к городу и развернули вторую линию обороны.

— В какой момент все пошло не так? — спросил Ричер.

— Я допустил две ошибки, — ответил Хобарт. Он начал задыхаться.

— У него малярия и туберкулез, — сказала сестра. — Вы его утомляете.

— Он получает лечение и уход? — спросил Ричер.

— У нас нет никаких пособий. УДВ чуть-чуть помогает, а я вожу его в больницу Святого Винсента.

— Каким образом? Как вы его спускаете вниз и поднимаете наверх?

— Сама таскаю. На спине.

— Что за ошибки? — спросил Хобарта Ричер.

— Была ложная атака. С десяток мятежников выскочили из-за деревьев в полутора километрах от Найта. Видно, рискнули — пан или пропал. Найт подпустил их поближе и скосил из пулемета. Я его не видел, вот и пополз проверить, как он там.

— И как?

— С ним все было в порядке. Добравшись до его окопа, я понял, что Двухчасовая дорога просматривается оттуда даже лучше. Ну, а в перестрелке всегда лучше иметь напарника. Так я ошибся в первый раз — перебрался в окоп к Найту.