Выбрать главу

Таким впервые и возник в воображении писателя Ко¬ жаный Чулок, обрисованный Купером в романе «Пионе¬ ры». И, как бы желая понять и объяснить эту тоску ста¬ рого Натти Бампо о прошлом, Купер в дальнейшем обра¬ тился к тем временам, когда Зверобой, Длинный Карабин, Следопыт был в расцвете своих сил, хотя и в тревоге на¬ блюдал уже начало наступающих перемен, что и было опи¬ сано им в романах «Зверобой», «Последний из могикан» и «Следопыт». Откуда писатель узнал все это? Индейских вождей — «последних из могикан», старых пионеров — Купер еще застал в своем детстве и мог слушать их в чем-то до¬ стоверные, в чем-то фантастические рассказы. Биографы Купера даже называют фамилию некоего Шипмена, кото¬ рый, по-видимому, послужил прообразом Кожаного Чулка... В романе «Пионеры» много внимания уделено семье и окружению Темпла... Поместье, поселок, складывающиеся традиции и нравы американских колонистов после завоева¬ ния независимости писатель воссоздает в картинах, пол¬ ных теплоты жизни и юмора. И здесь воображение писате¬ ля опиралось на впечатдеция молодости.,Темплтон многи¬ ми чертами иохбж на его родной Куперстаун. Судьба Кожаного Чулка, его отчаянные попытки про¬ тивопоставить себя закону, который кажется ему ненуж¬ ным и нелепым, его единоборство с властью и судом и, наконец, бегство старика на Запад, в еще нетронутые леса, — все это полно настоящего драматизма. Лесные дебри, в которых искал спасения старый Натти, не стали для него надежным прибежищем. О его последних скитаниях читатель узнает в романе «Прерия», заключаю¬ щем знаменитую историю Кожаного Чулка. Н. Эйшискина

СОДЕРЖАНИЕ Следопыт, или На берегах Онтарио 5 Главы I—XI, XXVII—XXX перевод Р. М. Гальпериной, главы XII—XIX перевод Д. Л. Каравкиной, главы XX — XXVI перевод В. Н. Курелли. Пионеры, или У истоков Саскуиханны . 459 Главы I—XX перевод И. Г. Гуровой, главы XXI— ХLI перевод Н. А. Дехтеревой. И. Эйшискина. Послесловие к романам «Следопыт», «Пионеры» 892

КУПЕР Д. ФЕНИМОР Избранные сочинения Том II СЛЕДОПЫТ, ИЛИ НА БЕРЕГАХ ОНТАРИО * ПИОНЕРЫ, ИЛИ У ИСТОКОВ САСКУИХАННЫ ******** Ответственный редактор О. А. Лаврова Консультант по художественному оформлению С. М. Алянский Технический редактор С. Г. Маркович Корректора К. П. Тягельская и М. Б. Шварц. Сдано в набор 5/IХ 1961 г. Подписано к печати 22/I 1962 г. Формат 84 X 108 1/32 — 28,13 печ. л. = 47,26 усл. печ. л. (50,37 уч.- изд. л.). Тираж 300 000 (1—150 000) экз. Заказ № 3254. Цена 1 р. 76 к. ****** Детгиз. Москва, М. Черкасский пер., 1. Набор фабрики детской книги Детгиза Москва, Сущевский вал, 49. Отпечатано типографией «Красный пролетарий» Госполитиздата Министерства культуры СССР. Москва, Краснопролетарская, 16.