Выбрать главу

Самообладание разносчика подбодрило и его спутника. Решив слушаться указаний Бёрча, Генри последовал его совету и принялся за незатейливый ужин, в котором каче¬ ство несомненно уступало количеству. Покончив с едой, они снова двинулись в путь. Генри следовал за своим проводником, слепо подчиня¬ ясь его воле. В течение двух часов они с трудом проби¬ рались по опасным хребтам и ущельям, без всякой дороги, находя нужное направление лишь по месяцу, который то скрывался в набегавших облаках, то снова заливал землю ярким светом. Наконец горы стали понемногу снижаться, переходя в неровные каменистые холмы, и наши путники, покинув голые, бесплодные скалы и обрывы, вышли к плохо обработанным полям на нейтральной территории. Теперь разносчик шел с большей осторожностью, вся¬ чески стараясь избежать встречи с летучими отрядами американских войск. Что до регулярных постов, он хо¬ рошо знал их местоположение и потому не опасался неожиданно натолкнуться на них. Двигаясь по холмам и долинам,^ он то выходил на большую дорогу, то снова покидал ее, как будто инстинктивно чувствуя опасность. Его походка не отличалась изяществом, он мерил дорогу громадными шагами, наклонив вперед свое тощее тело, но казалось, что он не делает никаких усилий и не знает усталости. Месяц зашел, и на востоке прорезалась слабая полоска света. Капитан Уортон уже не мог скрывать, что силы его на исходе, и спросил, не добрались ли они до такого места, где можно без опасений попросить приюта в ка¬ кой-нибудь ферме. — Поглядите сюда,— ответил разносчик, указывая на гору неподалеку.— Видите — на ее вершине шагает чело¬ век. Повернитесь так, чтобы он оказался на свету. Теперь взгляните: он пристально смотрит па восток — это часовой королевских войск. На этой горе размещено двести солдат регулярной армии, и уж они, наверное, спят, не выпуская оружия из рук. — Так пойдем же к ним! — вскричал Генри.—И все опасности останутся позади. — Тише, тише, капитан Уортон,— ответил сухо раз¬ носчик.—Недавно вы были среди трехсот королевских солдат, и, однако, нашелся человек, который сумел вырвать вас у них. Разве вы не видите темный силуэт на 771

другой горе, вон там, против первой, над кукурузным полем? Там находятся эти... мятежники, как называем их мы, верные слуги короля. Они ждут только рассвета, чтобы сразиться за эти земли. — Если так, я присоединюсь к солдатам моего коро¬ ля,— вскричал пылкий юноша,— и разделю их участь, что б ел их пи ожидало. — Вы забываете, что отправитесь в бой с веревкой на шее. Нет, нет, я обещал человеку, которого не могу обма¬ нуть, что доставлю вас живым и невредимым в безопас¬ ное место, и, если вы не забыли, сколько я для вас сделал и чем рисковал, капитан Уортон, вы пойдете за мною в Гарлем. Молодой человек почувствовал, что обязан подчи¬ ниться, п неохотно последовал за разносчиком, повернув¬ шим к городу. Вскоре о нм уже подошли к Гудзону. Не¬ много поискав на берегу, Бёрч нашел небольшой челнок, как видно хорошо ему знакомый. Путники сели в него и быстро переправились fia другую сторону реки, южнее Кротона !. Бёрч объявил, что теперь они в полной безопас¬ ности: здесь королевские войска сдерживают континен¬ тальную армию, не подпуская к Гудзонову заливу, н англичане настолько сильны, что даже летучие отря¬ ды американцев не решаются приближаться к низовьям реки. Во время всего этого опасного побега разносчик про¬ явил редкое хладнокровие и присутствие духа, которые, казалось, невозможно было поколебать. Словно все луч¬ шие качества его натуры достигли высшего совершенства и ему стали чужды человеческие слабости. Генри слушался его, как ребенок, и теперь был вознагражден: сердце его запрыгало от радости, когда он узнал, что ему больше нечего бояться и он может быть спокоен за свою жизнь. Крутой и трудный подъем вывел их на восточный берег Гудзона, который в этих местах значительно выше морского побережья. Немного отойдя от большой дороги, разносчик вошел в тенистую кедровую рощу, где бро¬ сился на плоский камень и заявил своему спутнику, что наконец настало время отдохнуть и подкрепиться. Ужё совсем рассвело, и даже ртдаленные предметы 1 Кротон — местность в Вест-Честере на восточном берегу Гудзова. 772