Выбрать главу
3
На ферме, во дворе, пред старым домом, у забора, белённого известью, Выросла высокая сирень с сердцевидными ярко-зелёными листьями, С мириадами нежных и острых цветков, с сильным запахом, который я люблю, И каждый листок есть чудо, и от этого куста во дворе, С цветками такой нежней окраски, с сердцевидными ярко-зелёными листьями, Я ветку, всю в цвету, отломил.
4
Вдали, на укромном болоте, Притаилась пугливая птица и поёт-распевает песню. Дрозд одинокий, Отшельник, в стороне от людских поселений, Поёт песню себе одному. Песню кровоточащего горла, Песню жизни, куда изливается смерть (ибо хорошо, милый брат, я знаю, Что, если бы тебе не дано было петь, ты, наверное, умер бы).
5
Над грудью весны, над страною, среди городов, Меж дорогами, сквозь старинные чащи, где недавно из-под земли пробивались фиалки — крапинки на серой прошлогодней листве, Проходя по тропикам, где справа и слева полевая трава, проходя бесконечной травой, Минуя жёлтые стебли пшеницы, воскресшей из-под савана в тёмнобурых полях, — Проходя мимо садов, мимо яблонь, что в розовом и в белом цвету, Неся мёртвое тело туда, где оно ляжет в могилу,
День и ночь путешествует гроб.
6
Гроб проходит по тропинам и улицам, Через день, через ночь в большой туче, от которой чернеет земля, С пышностью полуразвёрнутых флагов, среди укутанных в чёрный креп городов, Среди Штатов, что стоят, словно женщины, облачённые в траур, И длинные процессии вьются за ним, и горят светильники ночи, Неисчислимые факелы среди молчаливого моря лиц и обнажённых голов. И ждёт его каждая станция, и гроб прибывает туда, и всюду угрюмые лица, И панихиды всю ночь напролёт, и встаёт тысячеголосое, могучее пение, И плачущие голоса панихид льются дождём вокруг гроба, И тускло освещённые церкви, и содрогающиеся от горя оргáны, — так совершаешь ты путь, С неумолчным звоном-перезвоном колоколов погребальных. И здесь, где ты так неспешно проходишь, о гроб, Я даю тебе мою ветку сирени.
7
(Не только тебе, не тебе одному, Цветы и зелёные ветки я всем приношу гробам, Ибо свежую, как утро, хотел бы пропеть я песню тебе, о светлая и священная смерть.
Всю тебя букетами роз, О смерть, всю тебя покрываю я розами и ранними лилиями, Но больше всего сиренью, которая цветёт раньше всех, Много я ломаю, ломаю лиловых ветвей, И полной охапкой несу их тебе и высыплю их на тебя, На тебя и на все твои гробы, о смерть.)
8
О западная плывущая в небе звезда, Теперь я знаю, что таилось в тебе, когда, месяц тому назад, Я шёл сквозь молчаливую прозрачную ночь, Когда я видел, что ты хочешь мне что-то сказать, ночь за ночью склоняясь ко мне, Всё ниже поникая с небес, как бы спускаясь ко мне (а все прочие звёзды глядели на нас), Когда торжественной ночью мы блуждали с тобою (ибо что-то, не знаю что, не давало мне спать), Когда ночь продвигалась вперёд, и я глядел на край неба, на запад, и увидел, что вся ты в тоске, Когда студёною прозрачною ночью стоял я на взгорьи, обвеваемый бризом, И когда я смотрел, где прошла ты и куда ты упала в ночной черноте, Когда моя душа вся в тревоге, в обиде покатилась вслед за тобою, за печальной звездой, Что канула в ночь и пропала.
9
Пой же, пой на болоте, О певец, застенчивый и нежный, я слышу твою песню, твой призыв, Я слышу, я скоро приду, я понимаю тебя, Но я должен помедлить минуту, ибо лучистая звезда задержала меня, Звезда, мой уходящий товарищ, держит и не пускает меня.
10