Выбрать главу

    Девочка, поедем с нами,

    Девочка, поедем с нами,

    Я дождусь тебя в голубом автобусе.

    Это конец, прекрасный друг!

    Это конец, мой последний друг –

    конец.

               Ты со мной не захочешь уйти

                и отстанешь на полпути.

    Конец –

                смеху и ласковой лжи.

    Конец –

                ночам, в которые мы

                не смогли умереть.

    Это конец.

Стихотворения из книги Моррисон Дж. Д. Стихотворения: сборник / Пер. с англ., составл. А. Кудрявицкого. – Москва – Париж – Нью-Йорк: Третья волна, 1999

© Анатолий Кудрявицкий, 1999 – перевод

Из книги "Властители"

* * *

Глаз, одетый уродливой скорлупой

С виду банален.

Выйди на простор

Во всем своем Сиянии!

* * *

Пустота. Наружный воздух

обжигает мои глаза.

Я выну их —

и избавлюсь от этого жжения.

* * *

Птицы или насекомые, по ошибке залетающие

в комнату, не способны найти окна. Им ведь

не знакомо понятие "окно".

Осы, балансирующие на стекле,

отличные танцоры,

отрезанные от внешнего мира,

не по своей воле остаются в нашем доме.

Комната — как затягивающая сеть.

Читайте словарь любви,

пока светит вам зеленая лампа —

набухающая плоть.

* * *

Когда люди задумали строить дома

и заточили себя в пещерах, залах

и кронах первобытных деревьев...

(Окна — для двустороннего движения,

зеркала — для одностороннего.)

Тебе вряд ли приходилось проходить сквозь зеркала

или проплывать сквозь окна.

* * *

Унылый лев улегся на сыром берегу.

Вселенная нреклонила колени возле болота,

дабы с любопытством наблюдать свою неотработанную

позу упадка

в зеркале человеческого сознания.

Пустые и людные зеркала, пассивные

поглотители любого посетителя,

их жадный интерес к человеку.

Двери в иной мир,

где душа освободится вмиг.

Поверните зеркала к стене

в доме новопреставленного.

Из книги "Новые существа"

* * *

Высоких лесистых берегов

достигла теплая зеленая угроза.

Открой дамбу.

Накажи усталого приятеля наших игруний-сестер.

Хочешь, чтоб мы были как все с этих пор?

Ты нас очень любишь?

Когда вернешься, пожелаешь ли

          играть с нами, как раньше?

* * *

Змей, ящерица, глаз насекомого,

зеленая покорность охотника.

Торопись, чтоб в дождливый день, в дреме,

          теплый лес оглядев любовно,

превратить его в безжизненные бревна.

Старайся ради долины,

старайся ради медвяных волос,

раня глаза, расширяя небо

за черепной костью.

Быстро кончилась охота.

Обойми развороченную грудь,

          кровавую глотку.

Собаки лают в охотку.

Забери ее,

отнеси тело сестры нашей

обратно в лодку.

* * *

Стройте временные жилища, хижины,

места для игрищ. Забавляйтесь, укрывайтесь.

Первый человек переминался с ноги па ногу,

пока зародыши взгляда

разворачивали флаги в его мозгу.

Оживали волосы, ногти, кожа,

медленно кружился он, на лягушку похожий,

в теплом аквариуме,

живое вращающееся колесо.

Донные рыбы, угри, серые саламандры

крутятся в ночной круговерти сна.

Идея зрения не осенила червей,

чей океан — земля,

чьи глаза — все их тело.

* * *

Он идет на свидание

с девушкой из гетто.

Дикие мрачные улицы.

Хибара, тусклый свет свечи.

Девушка — колдунья.