Февраль 1803
При расставании с Ньюстедским аббатством
Зачем воздвигаешь ты чертог, сын крылатых дней? Сегодня ты глядишь с твоей башни; но пройдет немного лет — налетит ветер пустыни и завоет в твоем опустелом дворе.
1
Ньюстед, в башнях твоих свищет ветер глухой,Дом отцов, ты пришел в разрушенье!Лишь омела в садах да репейник седойПышных роз заглушает цветенье.
2
От баронов, водивших вассалов на бойИз Европы в поля Палестины,Лишь отались гербы да щиты, что поройТреплет ветр, оглашая равнины.
3
Старый Роберт замолк; не споет больше онНам под арфу воинственных песен;У стены аскалонской спит Джон Гористон;Смертный одр менестреля так тесен.
4
При Креси спит и Павел в Губертом; ониЗа Эдварда и Англию пали.Вас оплакала родина, предки мои,И предания вас воспевали.
5
Вместе с Рупертом четверо братьев в боюСмело отдали жизнь при МарстонеЗа права короля, за отчизну своюИ за верность законной короне.
6
Тени храбрых! Потомок вам шлет свой привет,Отчий дом навсегда покидая.Сохранит он в душе память ваших победВдалеке от родимого края.
7
Светлый взор при разлуке затмился слезой, —Но не страха, — слезой сожаленья;Едет вдаль он, горя постоянной мечтойУдостоиться с вами сравненья.
8
Не унизит потомок ваш доблестный родНи позорным поступком, ни страхом…Он, как вы, будет жить, и, как вы, он умрет,И смешает свой прах с вашим прахом!
1803
Подражание Тибуллу
Серинф жестокий! Ты ль неверным сердцем радМученьям без числа, что грудь мою язвят?Увы! Стремилась я лишь муку утишить,Чтоб снова для любви и для тебя мне жить,Но плакать над судьбой я больше не должна,И ненависть твою излечит смерть одна.
1803
Отрывок, написанный вскоре после замужества мисс Чавот
Бесплодные места, где был я сердцем молод,Анслейские холмы!Бушуя, вос одел косматой тенью холодБунтующей зимы.
Нет прежних светлых мест, где сердце так любилоЧасами отдыхать,Вам небом для меня в улыбке Мэри милойУже не заблистать.
1805
O Rimembranza!
Сменилися отчаянья тоскоюЛучи надежды молодой…Всему конец! Но что ж передо мноюМгновенною падучею звездоюМелькает светлый призрак твой!
Всему конец, но без конца страданье —Вот все, что я под серцем берегу…Прощай любовь, блаженство, упованье!Но отчего прибавить не могу:Прощай и ты, воспоминанье!
1806
Первый поцелуй любви
А барбитон струнами
Звучит мне про Эрота.
Мне сладких обманов романа не надо,Прочь вымысел! Тщетно души не волнуй!О, дайте мне луч упоенного взглядаИ первый стыдливый любви поцелуй!
Поэт, воспевающий рощу и поле!Спеши, — вдохновенье свое уврачуй!Стихи твои хлынут потоком на воле,Лушь вкусишь ты первый любви поцелуй!
Не бойся, что Феб отвратит свои взоры,О помощи муз не жалей, не тоскуй.Что Феб Музагет! что парнасские хоры!Заменит их первый любви поцелуй!
Не надо мне мертвых созданий искусства!О, свет лицемерный, кляни и ликуй!Я жду вдохновенья, где вырвалось чувство,Где слышится первый любви поцелуй!