Они следили за нами в течении недели. Я был благодарен Чейзу, за то, что он все время был с Трейс. Теперь охрану можно было назвать отношениями.
— Будь справедливым. — сказал Феникс Луке. — Они могли делиться друг с другом.
На этот раз заговорил Текс.
— Не обижайся, Феникс, но у мужчин нашей семьи нет проблем с девушками. В отличие от кое-кого…
Феникс разозлился, но ничего не сказал.
— Это, — Лука снова показал на фотографии, — ты и наследник Альферо. Вы встречаетесь?
Чейз фыркнул.
— А почему, вы думаете, я хожу с ней в один класс? Чтобы быть ближе к ней. Об этом даже учителя знают.
Я знал, что это было ложью, но звучало это, как правда, и мне было чертовски больно.
— Если ты солгал, это не закончиться для тебя хорошо.
— Мы не лжем. Мы не крысы. А теперь скажите, чем мы можем вам помочь? Чем скорее мы закончим, тем скорее вы уедете.
— Никаких угроз. Только вопросы? — Лука кивнул. — Мне это нравится.
— Я тот еще парень. — я подарил ему улыбку. — Мы сохраняли порядок в течении очень долгого времени. Мое предложение состоит в следующем. До конца осеннего семестра мы будем изучать все секреты семьи Де Ланг, а Феникс будет нашей платой за работу. Если мы не найдем ответов на вопросы — мы отдадим вам мистера Альферо.
— Время. Вы хотите времени.
— И Феникса. У нас с ним незаконченное дело. Я думаю, он не упомянул, что чуть не изнасиловал девушку Чейза…
— Я не думал, что это необходимо. — прервал Феникс.
— Не думал? — Лука откинул голову и рассмеялся. — Вам не кажется, мистер Абондонато, что вы — единственный разумный человек?
Я рассмеялся и откинулся на спинку стула.
— Практически все время.
— Я тоже. — одно мгновение, и Лука вытащил пистолет, навел на Феникса и выстрелил в него семь раз.
Его люди убрали тело из комнаты.
— Думаю, — Лука встал и протянул мне руку, — теперь у нас есть дело.
Глава 8
Чейз
Я потерял голову и просто запаниковал. Я не знал, что теперь делать. Я не видел другого выхода из столь затруднительного положения. И я знал, знал, что они без проблем могли следить за нами. Те фотографии были доказательством. Теперь мне нужно убедиться, чтобы мой кузен не убил меня и не бросил мое тело в озеро Мичиган.
Мы молча шли к машине. Я завел ее и направился к дому Никсона. Никто не сказал ни слова. Я сосредоточился на слабозвучащей музыке «AWOLNATION» (музыкальная группа) и тяжелом дыхании Никсона, которое означало, что он был немного не в себе.
Отлично.
— Итак, — сказал Текс, спустя десять минут, — это было рискованно.
Я усмехнулся и, затем, услышал смешок Никсона. Вскоре мы все вытирали лица от слез, потому что нам было жутко смешно.
— Это похоже на жизнь в ужасном ТВ-шоу, — я посмотрел на Никсона. Он по-прежнему улыбался, но не так, как раньше. Он волновался и буквально выдавливал из себя эту улыбку.
— Это гораздо хуже. — Никсон вздохнул. — Я… — он облизнул губы и потянулся ко мне, чтобы коснуться моего плеча. — Я обязан тебе. Я не мог мыслить здраво. Когда он вытащил клочок волос Трейс, я просто…
— Мы все нервничали. — прервал я его. — Я просто надеюсь, что ты поймешь, зачем я это сделал.
— Дай мне пару минут, потому что я все еще представляю, как душу тебя. — Никсон положил мне руку на плечо и слегка ударил меня.
— Ой. — фыркнул я.
— Спасибо, — сказал Никсон, — вам обоим. За то, что защищаете ее. За то, что помогаете защитить имя моей семьи.
— Ну… надеюсь, у нас еще выпадет шанс помучить Феникса и других членов его семьи. — сказал Текс с заднего сиденья. — Наша миссия только что свалилась в ад. Как мы ее достигнем?
Я подъехал к дому Никсона и махнул рукой одному из наших людей, стоявших на улице. Затем заглушил мотор и посмотрел на Никсона.
— Не сдерживайся. — прошептал он. — Когда будешь допрашивать, не сдерживайся. Сдирай ногти и кожу, используй молотки. Поступай так изобретательно, как только можешь. Потому что если мы не выбьем все дерьмо, то скоро…
Дед Трейси умрет. Но не только это было худшим развитием событий. Когда кто-то умирал, он переставал быть боссом. После чистки сицилийцев и слежки, вся семья убийцы, в данном случае — Трейс, будет вмешана в дело. Ее тоже убьют, как его внучку, и будет назначен новый босс.
Мы потеряли контроль над ситуацией. Никсон вздохнул.
— Феникс знает что-то, чего не знаем мы. Был момент… — он покачал головой. — Я не знаю, был момент, когда ему было действительно страшно.