— Что ты имеешь в виду?
— Фауст здесь.
— ЧТО? — Трейси выбралась из моих объятий и встала на ноги. — Фауст, что обвинил во всем меня, когда я сказала ему, что Феникс пытался изнасиловать меня? Тот Фауст?
— Да. — я усмехнулся. — Правда, теперь ты его не узнаешь.
— Никсон, ты же не…
— Он жив. — я пожал плечами.
Трейси прижала дрожащую руку к виску.
— Чего он хочет?
— Чего кто-то может желать в нашем мире? Кредит? Деньги? Мы оба задаемся одним и тем же вопросом. Но в основном, он хочет, чтобы я выбрал сторону…
— Можешь не заканчивать фразу. Я предполагаю, что не сторону Альферо…
— Умная и сексуальная. Как мне так повезло?
Она вздохнула и сжала руки в кулаки.
— Мой дедушка в порядке.
Я знал, что мы были одни, но… человек никогда не бывает слишком осторожным.
— Прекрати.
Я ненавидел момент, когда я должен быть с ней грубым. Но это было необходимо для ее безопасности. Если бы она знала, где она, то стала бы мишенью. Я знал, и этого было достаточно.
— Что произошло на этот раз? — Трейс схватила меня за руку и сделала небольшой круг рядом с моим последним шрамом.
— Мы должны ждать. Сицилийцы здесь. Я знаю эту семью хорошо. Дело идет своим чередом, и ты пытаешься получить высшее образование. Нам ничего не угрожает. — я выпустил ее руку и встал. — Кроме того, им придется сначала убить меня, а я просто так не дамся.
— Да, точно.
— Я собираюсь переодеться, если ты перестанешь пялиться на мою задницу.
— Я не пялюсь. — Трейс прикрыла глаза руками, и ее лицо полыхнуло красным.
— Я знаю, что ты пялишься.
Я вошел в комнату для гостей, где мы держали одежду, и где я спал между уроками.
— Но я прощаю тебе, потому что у меня действительно хорошая задница. Должен заметить, что это замечание играет против тебя.
— Вау, дерзкий, так еще и убийца. Как мне так повезло? — проговорила она сухо.
Я засмеялся и пошел в комнату, чтобы найти что-нибудь без крови. Не то, чтобы я когда-либо освобожусь от крови на своих руках. В конце концов, кровь мне — как маркер.
Я оделся и вышел снова к Трейс, она лежала на диване с закрытыми глазами.
Я посмотрел на часы. У нее должен был быть урок через десять минут. Я быстро написал Чейзу, что собираюсь украсть Трейси на оставшуюся часть дня. Он ответил быстро, заявив, что не возражает. Чейз собирался прогуляться с какой-то цыпочкой.
— Трейси? — я слегка толкнул ее. Она застонала и пробормотала что-то невнятное. — Трейси. — я поцеловал ее в затылок.
Она оттолкнула меня и ударила в живот. Сильно. Я в ответ ударил ее по заднице. Она свалилась с дивана на пол и посмотрела, наконец, на меня.
— Что с тобой?! Ты не можешь просто прийти и разбудить человека подобным способом. Я могла…
— Что? Ты могла бы что? — я скрестил руки на груди и усмехнулся. — Что бы ты сделала мне, стоя вот так, на коленях?
— У меня есть несколько идей. — Трейс облизала губы и посмотрела на меня снизу вверх.
— Хорошо сыграла. — проворчал я. — Мы пропустим урок.
— Почему?
Потому что я хочу этого.
— Скажи «спасибо», Трейси и, да поможет мне Бог, если ты еще раз спросишь «почему», я не просто возьму тебя за задницу, а отнесу на руках в свою спальню, и тогда ты уже не будешь спрашивать «почему».
Она, как мне показалось, действительно задумалась над этим. Черт. Я просто шутил, я не готов к этому, не с ней. Это вышло бы слишком дорого всем нам. А я теперь шучу об этом.
— Хорошо. — она зевнула и потянулась. — Мне следует написать Чейзу?
— Нет. Я уже сделал это. Он сказал, что собирается прогуляться с кем-то.
— Я никогда даже не подозревала, что у него… кто-то есть.
— Не волнуйся. Парень, как он, может очаровать любую девушку.
Она кивнула в знак согласия и взяла меня за руку.
— Так куда мы пойдем?
— Туда, где безопасно. — подмигнул я.
Я подъехал на «Range Rover» к металлическим воротам и нажал на кнопку внутренней связи. Послышался голос:
— Ваше имя?
— Никсон Абондонато.
Раздалось несколько криков, и последовал ответ:
— Рады приветствовать вас, сэр.
— Разве тебя не напрягает это? — спросила Трейс, снимая свои солнцезащитные очки.
— Что именно?
— Ну, это обращение: «сэр»? От него ты кажешься таким старым… просто старым.
— Это проявление уважения. — я пожал плечами.
— Нет. Это проявление твоей старости.