22 Крысиная стая — команда деятелей американского шоу-бизнеса 1950-х и 1960-х годов, которая
группировалась вокруг Хамфри Богарта и его супруги Лорен Бэколл.
23 Персонаж сериала «Безумцы», креативный директор рекламного агентства в 1960-е.
24 Криминальная сага, повествующая о нью-йоркской сицилийской мафиозной семье Корлеоне.
Фильм охватывает период 1945-1955 годов.
https://vk.com/vmrosland
расположение мест было точно таким же, как в ночь открытия, а официанты и официантки
все еще носили смокинги. В меню? Лишь лучшая аутентичная итальянская еда западнее
Сицилии, рецептура блюд оставалась неизменной - именно такой, какой она и должна
быть.
Произошло несколько обновлений, но лишь на огромной кухне. И добавилось два
выхода, что было важно - по крайней мере, пока третье поколение его клиентуры не
попробовало блюда и не решило, что ага, это хорошо.
Ну, и изменилась еще одна вещь.
Сидя за столом в своем кабинете, айЭм ответил на звонок и одновременно поднял
свой последний заказ мяса.
- Винни, как ты? - спросил он, склоняя голову набок, чтобы плечом удержать
трубку. - Ага... хорошо. У меня все хорошо. Ага, нет, мне нужно больше телятины. Ага. И
я хочу попробовать того другого поставщика. Качество...
Менеджер его переднего зала просунула голову в приоткрытую дверь.
- Она здесь. Хороший опыт, отличные манеры. Она подойдет.
айЭм прикрыл нижнюю часть трубки.
- Пригласи ее.
Продолжая обсуждать заказ с промышленным мясником, айЭм подумал о времени,
когда только приобрел это место. Люди, с которыми он имел дело, считали его
афроамериканцем, тогда как на самом деле он был Тенью, но в человеческом мире привык
притворяться представителем этой расы. И тот факт, что черный мужчина приобрел
местную историческую итальянскую достопримечательность и объект всеобщей гордости,
стал шоком для всех, начиная от кухонного персонала и заканчивая постоянными
клиентами и поставщиками.
Но третий Сальваторе дал ему свое благословение после того, как айЭм приготовил
отменный картофельный торт Гатто25, пасту "алла норма"26 и капонату27 - а затем
преподнес это старику с лучшими канноли28 в его жизни. У Сала III просто не было
выбора. Карточный долг Риву означал, что он должен отказаться от всего, что любил, а
Рив в свою очередь передал айЭму бизнес в награду за хорошую службу.
Но став новым владельцем, айЭм все равно хотел сохранить преемственность - и
постоянных клиентов-итальянцев тоже - и поддержка Сала III обеспечила это. Особенно
когда айЭм позволил ненавистникам ненавидеть и вернул всех старых учеников обратно,
соблазнив их базиликом и фузилли29.
Заведение процветало, уважение текло рекой, и все было хорошо. Он также нашел
свою вторую половинку... которая оказалась Королевой с'Хисбэ. Так что его жизнь должна
быть идеальной.
Но не была.
Ситуация с его братом, Трезом, просто убивала его. Тяжело было видеть мужчину,
которого судьба поставила на колени, душа парня склонилась под бременем, которое айЭм
даже вообразить себе не мог без рвотных позывов...
- Прости, что? - айЭм вновь сосредоточился. - Ага, извини, хорошо. Спасибо,
приятель - погоди, что, еще раз? О, да, это я могу. Сколько тебе нужно? Нее, ты мне не
25 Популярное блюдо в южном регионе Италии, Кампании
26 Одна из самых популярных паст на Сицилии, является символом города Катания. В состав входят
спелые мясистые сицилийские томаты, ярко-фиолетовые баклажаны и сицилийская рикотта
27 Капонаэта — традиционное сицилийское блюдо, вид овощного рагу из баклажанов, тушенных
вместе с другими овощами: луком, помидорами, сельдереем и др., с добавлением оливок и каперсов.
28 Канноли — традиционный сицилийский десерт, представляющий собой вафельную хрустящую
трубочку, наполненную начинкой из сыра рикотты с добавлением различных сиропов, вина марсалы или
розовой воды.
29 Фузиэлли — классические итальянские макаронные изделия в виде спирали из твердых сортов
пшеницы. Название происходит от слова «fuso», с итальянского «веретено», с помощью которого пряли
шерсть.
https://vk.com/vmrosland
заплатишь. Иначе я буду оскорблен. Я доставлю маникотти30 как дар тебе и твоей матери.
Прими и наслаждайся.
Вешая трубку, айЭм улыбался. Старомодные итальянцы оказались во многом
похожи на Теней: для чужаков скрытные, гордящиеся своими традициями, с подозрением
относящиеся к незнакомцам. Но как только ты становился своим? Как только показывал
себя и был принят? Они делались такими преданными и щедрыми, будто вовсе и не были
людьми.
По факту для него настоящие итальянцы стали подвидом, отличным от остальных
бесхвостых крыс на этой планете.
Те маникотти? Он сделает их для мамы Винни, миссис Джуффриды, и доставит
лично. А когда потом придет его заказ мяса? К нему будут прилагаться дополнительные
обрезки, какие-нибудь сосиски или бесплатный кусок говядины. Но на самом деле он
сделал бы маникотти, даже если бы ничего не получил взамен - потому что миссис
Джуффрида была любовью с первого заказа, которая всегда приходила в первую пятницу
каждого месяца и заказывала пасту с сардинами. А если ты хорошо ведешь себя с мамой
Винни? Этот мужчина будет на твоей стороне до конца своих дней.
Это была отличная договоренность и...
Внезапно айЭм застыл, полностью сделавшись неподвижным. И учитывая, кто
вошел в открытые двери его кабинета, казалось забавным и уместным, что он для
разнообразия решил примерить на себя свою версию Окоченения.
Женщина-вампир, стоявшая на пороге, была высокой и фигуристой, тело ее было
одето в свободные черные брюки и черный свитер с вырезом "лодочка". Волнистые
черные волосы убраны заколкой, лицо лишено макияжа - не то чтобы она нуждалась в
помощи Мэйбеллин. Она была ошеломительно прекрасна своими идеальными губами,
глазами почти как в аниме и щеками, порозовевшими от мороза - или, возможно, потому
что она нервничала из-за интервью на должность официантки.
Впрочем, шокировали не отдельные детали ее внешности и гардероба. Именно
целое заставило его задержать дыхание.
айЭм медленно поднялся на ноги, словно если он дернется слишком резко, его
голова взорвется.
- Селена? - прошептал он. Вот только это не могло быть правдой... или могло?
Очаровательные женские брови подскочили вверх.
- Эм... нет. Меня зовут Тереза. Друзья зовут меня Трес.
Внезапно мир закрутился вокруг своей оси, и айЭм рухнул обратно в кресло.
Женщина сделала шаг вперед, будто опасаясь, что ему понадобится искусственное
дыхание, но потом остановилась, словно не зная, что делать. И в этом она была не
одинока.
- С вами все хорошо? - спросила она.
Голосом, который звучал абсолютно и совершенно точно, как голос мертвой шеллан
его брата.
Вместо того чтобы отправиться в особняк Братства на день, Трез остался в своем
клубе. Во-первых, будучи Тенью, он не только мог выносить солнечный свет, но даже
любил эту штуку - хотя из-за снегопада, валившего все утро и день, солнца все равно не
видно. Важнее то, что иногда любовь обитателей дома была слишком для его уже разбитой
головы, и ему нужно было отдохнуть и спрятаться здесь, не прячась.
Одно преимущество? Его кресло было таким мягким, что могло сравниться с
регулируемой больничной койкой, только без перил и мешка капельницы.
30 Маникотти (или каннеллони) - итальянская паста (макароны) в виде трубочек диаметром
примерно 2-3 см и длиной около 10 см. Оба названия в русском языке используются одинаково, однако более
правильно под маникотти понимать готовое блюдо, т.е. макаронные трубочки с начинкой, а под каннеллони –