— Ладно. — Судя по голосу, Найл окончательно справился с собственными эмоциями. — Мы им отомстим… — добавил он шёпотом.
— Вот именно, — улыбнулся Рауль, — обязательно отомстим, обещаю тебе.
Он направился к своей койке, чувствуя на себе вопросительные взгляды парней. В том, что произошло с Найлом, есть и его вина. В ту роковую ночь парень был расстроен из-за поступка Рауля, и вампиршам не составило труда схватить его. Однако теперь… Теперь Рауля волновало состояние рассудка Найла.
И им овладело одно ощущение — отомстить за всё, и это ощущение уничтожило остатки добрых мыслей о Рин. Странным было даже то, что он продолжал думать о ней, хотя давно решил убить её при первой возможности.
— Как он? — встревоженно поинтересовался Деймон. — Я помню, как его притащили на склад.
— Не уверен, что с ним всё нормально, — ответил Рауль. Он сел на койку Деймона и принялся открывать замок на его цепи. — Похоже, вампиры не смогли достигнуть с ним гармонии. — Он кинул укоризненный взгляд на Фрима.
— Никто не говорит, что все из Ночного Мира добрые и хорошие, — проговорил тот. — Но люди тоже не все идеальны. Мы не одобряем насилие и хотим прекратить его.
— Иногда именно насилие нужно, чтобы противостоять насилию, — оборвал его Рауль, и Фрим ничего ему не возразил.
— А почему тот парень назвал тебя котом? — вдруг спросил Деймон.
— Кот — это имя охотника, убившего несметное число вампирш, — пояснил Фрим.
Глаза Деймона широко раскрылись.
— Это ты?
Рауль возился с замком Деймона. Он вдруг понял, что не очень гордится своими подвигами.
— Да, — коротко ответил он и посмотрел на Фрима, чтобы тот не продолжал. — Будет ещё много убийств, прежде чем всё это закончится, — сказал Рауль. — Думаю, те вампиры, что привезли нас сюда, заслуживают смерти, как никто другой. Поэтому давайте не будем спорить, а займёмся делом.
Фрим кивнул в ответ. Рауль справился с замком на цепи Деймона, и тот с наслаждением вытянул ноги. Следующим на очереди был Фрим.
— Тогда слушайте, — начал Рауль. — Для начала надо организовать всех парней. Фрим и Деймон, вы должны побеседовать с ними. Надо выяснить, кто сможет помочь нам, а кто ещё в состоянии транса. И самое главное: узнайте, кто из них умеет управлять катером.
— Катером? — удивившись, переспросил Фрим.
— На острове нам оставаться опасно, поэтому мы должны покинуть его. У пристани сейчас находятся четыре катера, и надо отыскать кого-то, кто сможет ими управлять. Нам потребуются по крайней мере два парня, которые не потопят моторный катер. Ясно?
Деймон и Фрим переглянулись и кивнули.
— Так точно, шеф, — улыбнулся Деймон.
И они с Фримом направились к парням. Рауль остался сидеть на своей койке. Он так и не решился признаться Деймону, что сам не собирается покидать остров. Спустя полчаса сияющий Деймон и сдержанно улыбающийся Фрим подошли к Раулю.
— Позволь представить тебе Антона, — сказал Деймон, подводя Рауля к одной из коек. — Он датчанин и участвовал в катерных гонках. Говорит, что умеет управлять моторным катером.
Антону на вид было лет двадцать. Высокий блондин с фигурой Апполона. Рауль с первого взгляда проникся к нему симпатией.
— А это Кей, — сказал Фрим. — Он ещё ребёнок, но вырос среди катеров.
В этом мальчике среднего роста, пухлом, со светлыми волосами, Рауль не был уверен.
— Сколько тебе лет? — спросил Рауль.
— Двенадцать, — тихо ответил Кей. — Но я вырос в Нантукете, где дети раньше учатся плавать, чем ходить. Думаю, я смогу вам помочь, правда я плохо ориентируюсь в море.
— Остальные ничего не понимают в моторных катерах, — прошептал Деймон, приблизившись к уху Рауля. — Мы должны довериться этому ребёнку. У нас нет иного выхода.
— С ориентирами проблем не возникнет. Надо держать курс на запад, — сказал Рауль и ободряюще улыбнулся Кею. — К тому же для нас в открытом море находиться куда безопаснее, нежели на этом острове.
Он жестом пригласил Деймона и Фрима отойти в угол.
— Вы отлично поработали. Думаю, нам действительно придётся доверить управление катером этому мальчику, так как понадобятся два катера. Что ещё вы выяснили?
— Под гипнозом лишь те парни, что приехали вместе с нами, — сообщил Деймон, — Хуан и Милтон. И ещё, мне кажется, с Найлом могут возникнуть неприятности. На мой взгляд, он не вполне очухался.
Рауль согласно кивнул:
— Контроль над разумом может длиться долго. Фрим, как быстро приходили в себя остальные?
— Они очнулись спустя день или два. Но гипноз — не самая главная проблема. Антон и Кей смогут управлять катерами не раньше завтрашнего дня.