Выбрать главу

— Ладно. Ее нужно вернуть в темницу. Хазард? — Горэнц повернулся к Хазарду, отряхивающему рясу.

— Я с ним не пойду, — твердо заявила я, сложив на груди руки, поднимаясь с земли и топнув ногой, с удовольствием замечая, что боль притупилась, а силы стремительно возвращаются. Хазард посмотрел на меня удивленно. А чего он хотел? Бервиль чуть усмехнулся.

— Никчемный хлюпик неспособный удержать в комнате даже слабую девушку не годится мне в провожатые.

Тыперебарщиваешь, — вернулся голос в голове. Но плевать я на него хотела. Даже мое подсознание не смеет мне указывать.

— Я провожу милую девушку, — засмеялся Бервиль, отпихивая Хазарда и подходя ко мне. Хазард метал из глаз молнии. Лицо, такое красивое раньше, исказилось гримасой злости.

— Мне всегда нравились решительные мужчины, — приобнимая Бервиля, пролепетала я. — С тобой хоть на край света. Правда, если в этот раз я не буду протирать собой полы, по которым ты ходил. Бервиль потерял дар речи. Мгновенная смена моего настроения вывела его из колеи. А ведь я еще только начала.

Молодец девочка. Нужно избавиться от этих двоих. Только не переигрывай.

Не переигрывать? Как скажете. Тем более что позлить Хазарда — этого чертового предателя — оказалось так весело!

— Ну, так что, мы идем? — я томно заглянула в глаза мужчины и содрогнулась. Лицо у него было слишком вытянутое. Глаза посажены близко, а нос походил скорее на клюв ястреба. Тонкие губы безуспешно пытались выгнуться в улыбку.

— Знаешь Горэнц, а может, ты ее отведешь? Я тут кое-что вспомнил.

Мне надо… В общем, мне надо.

— Мне уже пора возвращаться, — усмехнулся Горэнц. — Я и так слишком долго здесь провозился. Удачи друг. Мужчина громогласно рассмеялся и вышел.

— Ну, не буду вам мешать. Пошел я. Хазард махнул рукой и направился к дверям.

— Черт. Стой! Хазард обернулся. Бервиль попытался отцепить меня от своей руки. Бесполезная трата сил и времени.

— Мне нужно идти. Верни ее в темницу.

— Ты так просто доверишь ее тому, кого только недавно звал предателем? — приподнял бровь Хазард. — Я не имею права так пользоваться твоим доверием.

— Ты еще поговори у меня! Сказал веди, значит веди! Бервиль оттолкнул меня с такой силой, что лишь в последний момент подставленные руки Хазарда помешали мне разбить голову о стену.

Поправив серый капюшон, мужчина вышел, хлопнув дверью.

— Как нехорошо получилось. Ведь у меня были на него далеко идущие планы, — вздохнула я, вставая на ноги. Хазард лишь улыбнулся.

— Ну что, теперь ты позволишь проводить тебя до мест заключения?

— Что? На миг взыгравшая радость тут же угасла. Спасать меня не собирались.

— Но я думала… я была уверена, что если спасу коричневую лужу…

— Кажется, твой разум был взломан вероломным драконом? — Хазард смерил питомца недобрым взглядом, стараясь не думать о загадочной коричневой луже. — И что же наобещал тебе этот крылатый ящер? Я открыла, было, рот, но тут же захлопнула обратно. А ведь и правда, голос у меня в голове, дракон это был или нет, ни словом не обмолвился о моем спасении. Он лишь указывал что делать. Остальное я навоображала сама. Не в силах больше сказать ни слова, я лишь покачала головой. Я проиграла.

— Ты же понимаешь, что я не могу позволить тебе сбежать? Нечестно. Смотреть в бархатные глаза молодого человека было невыносимо. В них читалось такое раскаяние, что любой бы не смог на него злиться. Даже если это раскаяние и было не правдой. Я кивнула, протягивая руки словно заключенный, ожидающий, что на него наденут наручники.

— Прости. Хазард поник, но тут же воспрял духом.

— Я помогу тебе уйти, когда все закончится. Когда его поймают, ты будешь уже не нужна. Его? Догадка пришла внезапно.

— Эрик здесь? И он им нужен?

— Он скоро будет здесь. Ну, по крайней мере, так считает Аглофус.

— Значит, я играю лишь роль приманки? Получается, что под словами «пока нужна живой» подразумевалось «пока не придет Эрик». И как только это случится, от меня тут же избавятся. Но если он идет сюда лишь чтобы спасти мою жизнь, получается, сдается в руки этим ненормальным фанатикам напрасно?