Глава 6
Дикая боль, начавшаяся так внезапно и длившаяся бесконечность, в один момент прекратилась. Сердце не билось. Дыхания не было. Только тишина и темнота вокруг. В теле ощущалась небывалая легкость. Поднявшись на ноги, я пошла вперед. В пустоту. Почувствовав сырость под ногами, я опустила взгляд. Под ногами была вода. Озеро, чьи темные воды скрывали что-то жуткое. На дне можно было разглядеть кости. Большие, маленькие, человеческие и не только. Содрогнувшись, я сделала шаг вперед. По воде пошли круги. Но, невзирая на глубину под ногами, я все еще шла по поверхности. Яркая вспышка на мгновение ослепила меня и тут же стремительно угасла. В нескольких шагах от меня появился старик, седая борода которого кольцами лежала у его ног. Просторная белая мантия с широкими рукавами, казалось, слишком велика ему. Лицо мужчины было покрыто морщинами, но глаза удивительно живо смотрели прямо перед собой. В руках старик держал высокий посох из переплетающихся веток, венчал который цветок Толлефа.
— Кто вы? — мой голос звучал безжизненно и сухо.
— Доллет, — ответил старик, расплываясь в мягкой улыбке.
— Простите, я умерла?
— Да, дитя. Старик оглядел меня критичным взглядом, покачал головой и ударил о воду посохом. Не чувствуя холода, я и не заметила, что все это время шла нагая.
От посоха шло сияние, доходя до моих ног и, словно кокон, окутывая тело. Сияние исчезло, а на мне появился мешковатый серый балахон.
Все лучше, чем ничего.
— Что ты сделала в этой жизни, дитя? — обратился ко мне Доллет, опираясь на посох.
— Да ничего, в целом. Перебрав события своей жизни, я не смогла найти ничего путного, о чем можно было бы рассказать таинственному старику.
— Что бы ты хотела сделать, если бы осталась жива? Голос у Доллета был монотонным. Глаза смотрели прямо в душу. Я понятия не имела что хотела бы сделать в своей жизни. Жениться и завести детей? Найти хорошую работу? Но все это сейчас казалось совершенно неважным.
— Вернулась бы и проверила, как себя чувствует Мара, — внезапно для себя произнесла я. Действительно, я хотела узнать все ли в порядке с девушкой. Хотела удостовериться, что она очнулась, и что с Лерионом все в порядке, ведь он так и не появился, отправив за мной пегаса. А если он узнал кто Мара на самом деле, как он это принял?
— Кто такая Мара?
— Сикква. Я не видела смысла врать Доллету.
— Она дала тебе Толлеф? Запустив руку в волосы, я с ужасом поняла, что цветок пропал. А ведь Мара говорила, что он безумно редкий. Возможно, не умри я, заругали бы. Взгляд остановился на цветке, украшающем длинный посох.
Но не мог же старик забрать его себе.
— Да. Но я его потеряла. Кто вы, Доллет?
— Я хранитель цветка, дитя, — улыбнулся старик, проследив за моим взглядом. — Толлеф не обычный цветок. Мало кто может рассказать тебе о его силе. Я тоже не стану рассказывать все. Сикква, вырастившая этот цветок, вложила в него много сил. А сикквы, как ты знаешь, не обычные существа. Ты мертва и только я могу решить оставаться ли тебе таковой.
— Вы хранитель всех Толлефов? — поразилась я.
— У каждого Толлефа своя душа и свой хранитель. Мы погибаем вместе с цветком, исполнив свое предназначение.
— Вы решаете кому жить, а кому умереть? — надеясь на красивый надгробный камень, уточнила я. В моей жизни не было ничего стоящего и не осталось каких-то незаконченных дел, из-за которых меня нужно было бы воскрешать. Доллет кивнул.
— Почему я умерла?
— Морренога, — пожал плечами старик.
— Что? Нога в море? — ужаснулась я, вспоминая жжение на шее, и представив как эта дрянь коснулась меня, пока я была в воде. Поднеся руку к шее, я нащупала свежую, но не кровоточащую царапину сантиметров десять в длину. Старик впервые засмеялся. Но тут же вернув себе величественность, терпеливо пояснил.
— Морреноги — существа схожие со змеями. Они жалят жертву легким электрическим разрядом. Через рану в кровь попадает яд, поражающий мозг и вызывающий оцепенение. Переставшая сопротивляться жертва подвергается повторному нападению. Морренога высасывает жизненную силу, подпитывая тем самым себя. Эти существа…