Выбрать главу

Тот скривился, однако ответил:

— Плохое место. Там раньше посёлок был. Отличное место для ярмарки, озеро рядом, речка. Только вот завелось что — то и теперь там не проехать.

— А что говорят маги?

— Ничего. Сколько раз искали, проверяли и ничего не нашли. Раз, другой, после них могут спокойно проехать, а потом опять начинается.

— А конкретней? — Интересно, почему он избегает говорить напрямую?

— Вот уйдём за горизонт, расскажу. А сейчас нет. — Мужик опасливо скривился и отстал, направившись в хвост каравана.

Очень интересно. Одной идти не хочется, может караванщика уговорить? Но как? Сказать что ведьма? Тогда нет смысла. Кто бы там не появился, он точно следит за караванами и тогда со мной связываться не станет. Одна пойду, так ведь проверит и тоже поспешит убраться с моей дороги. Надо караван повернуть. Вон владелец каравана, беспокойно озирается, боится чего — то.

— А почему свернули?

Мужик сначала дёрнулся, но, увидев меня, расслабился:

— А, это ты! Там плохое место, объедем.

— А успеем? — задаю вопрос с самым невинным видом.

— Куда? — забеспокоился купец.

— Да не куда. Погода сменится к вечеру, наверно снег с дожём. Вот я и думаю, успеем куда — нибудь или посреди дороги встанем?

— Точно сменится? — Мужик стал ещё беспокойней.

— Ага. Да вы сами гляньте. — На чтобы ему показать? О! Вон на ту тучку сзади, на самом горизонте. Кстати, какая — то она большая и тёмная, как бы действительно не попасть под дождь со снегом.

— Глядите, скоро догонит.

Мужик несколько секунд всматривался в тёмные тучи на горизонте, но не решался отдать команду вернуться на прямую дорогу. Очень, кстати, налетел резкий порыв ветра, подняв пыль и мелкий мусор в воздух.

— Можем и не успеть…. рискнём! — Решил купец.

Приняв решение, хозяин каравана стал спешно приводить его в действие. Правда, не все выразили согласие, но подчинились. Никто не хотел ночевать в палатках, если та туча всё — таки принесёт снег.

Глава охраны выразил громкий протест и отправился вперёди каравана.

К слову, в караване было двадцать три телеги и четыре фургона. Две лошади на телегу и по одной на фургоны. Груз был не столько тяжёлый, сколько большой. Меня не очень интересовало, что везут, но вероятно что — то дорогое. Ещё был и обычный груз; всякие топоры, ножи, железо, медь, золотые украшения и, даже, ковры и пряжа. Каждую телегу сопровождали по три возчика; один управлял, второй следил за дорогой, а третий спал. И, конечно, же, охрана, пятьдесят семь наёмников, включая начальника охраны. Обоз действительно большой, растягивался больше полукилометра, и охранять на такой протяжённости трудновато. При возможном нападении сопровождающие груз сами занимаются обороной, а охрана должна разобраться с основной атакующей группой. Однако нападение маловероятно, этот тракт имеет статус государственного, так что любое нападение на всём протяжении рассматривается как оскорбление короля и чем это закончится для бандитов, вполне понятно. Поэтому охрана хоть и нужна, но не обязательна. Кстати, купцы, которые не нанимают охрану, получают снижение торговой пошлины и чем больше стоимость перевозимого им товара, тем меньше пошлина.

Караван быстро возвращался обратно и двигался по прямой дороге.

Колючий кустарник стоял плотной стеной по краям обочины, поверхность дороги сильно заросла травой, выбитые дождём ямы и пожухлые листья слегка затрудняли движение и наводили на неприятные мысли. Люди понукали лошадей, заставляя идти быстрее, да и сами животные проявляли беспокойство: постоянно фыркали, нервно дёргали ушами и торопливо переставляли ноги.

— Быстрее, быстрее! Солнце ещё высоко, должны успеть!

— Покрикивал владелец каравана, носясь от головы в хвост обоза и обратно. Похоже, он уже пожалел о принятом решении сократить путь.

Через полчаса быстрого движения караван вошёл в полуразрушенную деревушку. Ничего особенного: обычные деревянные дома, заброшенные огороды, повалившиеся заборы. Всё кругом заросло различного вида сорняками. Особенно много полыни и репейника. Люди замолкли, лошади тоже, единственный звук — это топот, тяжёлое дыхание и скрип колёс.