— Там королевские солдаты? — Тихонько спрашиваю, кивая на дверь.
Купец отрицательно мотнул головой. Понятно, солдаты герцога.
Интересно, по какому праву они проводят досмотр?
Успокоительно киваю. Купец немедленно открыл дверь и в фургон ввалился одетый в красно — чёрный мундир офицер. Морда наглая, усатая, глаза на выкате, он внимательно осмотрел фургон, старательно игнорируя моё присутствие.
Пожимаю плечами и направляюсь к выходу, тоже не замечая нахального офицера. Это ему не понравилось.
— Ты куда! А ну стоять! Сбежать думала?!!! — Радостно воскликнул он.
— Здесь воняет. — Пренебрежительно говорю не оборачиваясь.
Не ожидавший подобного ответа мужик открыл рот и принюхался, а я благополучно выскакиваю наружу. На улице прохладно, вечереет, толпа солдат с факелами лазают по каравану в поисках чего бы конфисковать, сопровождающие усиленно изображают радость. Понятно — грабёж от имени герцога.
— Там ничем не воняет. — Заявил офицер, нанюхавшись вдоволь.
— Ну, пока вас не было, ничем и не воняло. — Небрежно отвечаю я.
Офицер сообразил сразу и разозлился, рожа у него покраснела, дыхание сбилось.
— Оскорбление офицера при исполнении!
— А что вы исполняете? — Заинтересованно спрашиваю, даже поворачиваюсь.
— Свой долг!
— Угу. И кому вы должны?
— Я на службе у герцога! — рявкнул офицер.
Ну надо же!
— А поточнее? — продолжаю допытываться.
— Армия его светлости герцога Араид!
— У, как интересно! Но, насколько я помню, ваш герцог потерял право на собственную армию.
Офицер захлопнул рот и подозрительно посмотрел на меня.
— Я хотел сказать, что мы из личной гвардии герцога Араид.
— И что вы здесь делаете?
Офицер понял, что упустил инициативу в разговоре и поспешил вернуть её.
— Это я должен спросить, что вы здесь делаете! — Уверенно заявил он.
Хозяин каравана сделал умоляющие глаза. Ну ладно, ладно.
— Должны — спросите.
— Ты творила волшбу в покинутой деревне?
— Да.
— У тебя есть разрешение герцога?
— Нет.
Мои спокойные ответы и независимый вид настораживали офицера.
— Тогда ты будешь арестована! Три года каторжных работ за магию без разрешения герцога! — Довольно заявил мужик.
— У меня есть разрешение короля. — Сообщаю я в ответ и демонстрирую свой знак ведьмы.
Офицер опять резко замолк, соображая, чтобы такого убойного ответить. Если он сейчас отступит передо мной, ему придётся оставить весь караван.
— Герцог запретил ведьмам работать на его земле. — С трудом придумал отмазку офицер.
— Это мог сделать только король. И, так как, данное герцогство часть королевства, то герцог посягнул на королевские права, а это можно рассматривать как мятеж против короля. — Выдаю я длинную запугивающую тираду. — Кроме этого, вот эта дорога является королевской собственностью и всё происходящее на ней в ведомстве королевских властей, а не герцогства. Ну, и чтобы вам вообще стало хорошо, добавлю, никакие солдаты герцога не имеют права досматривать товары и грузы, если, конечно, ваш хозяин не ведёт на данный момент военные действия против своего короля.
Купец совсем сдулся. Похоже, он предпочёл бы решить все проблемы деньгами. Гвардейский офицер секунду подумав, усмехнулся.
— По моим сведеньям, этот караван состоит из мятежников против короля!
— Это решать королевскому дознавателю! — Парирую я.
— Может быть и да. Но сейчас сила на моей стороне. — Зло ответил гвардеец герцога. — Поэтому ты и… и все будут повешены за мятеж против короля!
— Скажите, как ваш хозяин относится к снежкам? — Напуская на себя невинный вид, спрашиваю я.
Офицер опять замолк. В наступившей полутьме он попытался рассмотреть меня более внимательно.
— Ненавидит. Он даже запретил снег на своей земле. — Чуток осипшим голосом ответил он.
— А я думаю, почему снега нет? Скоро зима, а снега нет. — Нагло усмехаюсь. — Я отменяю указ вашего хозяина. — Поднимаю правую руку и щёлкаю пальцами. Вообще — то совсем не обязательно, просто так легче фокусировать магическую силу.
Ответить или возразить никто не успел. Ощущение снега, висевшее в воздухе последнюю неделю, стало вещественным. Снег появился мгновенно, заполнив всё пространство вокруг. Густая пелена из широких снежных хлопьев ниспадала с ночного неба, объявляя начало зимы.
Офицер громко икнул, отступил на пару шагов, упёрся в фургон и испуганно проговорил: