— Значит — это правда?
О чём он? Офицер не стал ничего объяснять, он заставил себя быстро упокоиться и громко крикнул, обращаясь к своим солдатам:
— Отставить!
Солдаты, недовольно ворча, бросили, кто что смотрел, и оставили в покое груз каравана. Офицер, крикнув ещё несколько приказов, отряд построил в колонну по два и утопал куда — то направо. Когда солдаты скрылись в густом снегопаде, хозяин каравана бросил на меня короткий, но очень выразительный взгляд, похоже он понял больше чем я. И всё же купец промолчал.
На ночлег устроились в гостинице. Оказывается, мы успели добраться до города. Хотя это поселение только в этом году получило право на развития в город, тем не менее, гостиниц здесь целых пять, три из них специализированны для принятия больших караванов. Мне выделили отдельную комнату со всеми удобствами: мягкая кровать, чистая постель, ванная. Причём всё не за мой счёт. Купец проникся ко мне большущим уважением и решил выразить его таким образом. Ужин прошёл в тихой обстановке, люди предпочли в моём присутствии молчать. Чтобы не портить всем настроение больше, чем уже, прошу хозяина гостиницы, чтобы принесли в мою комнату печенье и молока.
После, пожелав спокойной ночи, отправилась к себе. Здесь все уже знали, что я ведьма с официальным знаком. Интересно, а почему так плохо думают о ведьмах? Конечно, поводов для таких мыслей хватает, но я причём? Наверно за компанию. Впрочем, ну их всех на фиг! Завтра оставляю караван. Ведь житья не будет; будут коситься, шептаться, всякое нехорошее думать. Не хочу. Только вот у меня денег мало. Ага!
«Отличное место чтобы нарубить бабок. — Подумал Родион Раскольников, соглашаясь на работу в собесе». Останусь в этой гостинице на некоторое время. Там может снег сойдёт. Да какой может! Обязательно растает, слишком много тепла сегодня высвободилось, ещё и ветер южный. Растает, где — то за неделю.
Печенье закончилось раньше молока. Подумав секунду, допиваю молоко и отправляюсь в ванну. Искупаться! Помыться! Вымыться! В чистой горячей воде, без всякой магии. В дороге приходилось применять магию. Угу, здесь магия тоже присутствует, воду разогревает какая — то магическая штука, но всё — таки это вода! Много горячей воды! Хорошо…. В ванной комнате нашлись мыло, шампунь, мочалка и большое махровое полотенце. Сама же ванна выглядела как большая сплюснутая полусфера. Сплюснутая в том смысле, что дно плоское. Размеры три метра в диаметре и больше метра глубиной. Вода поступала из двух изогнутых к низу труб торчащих из стены напротив входа. Эти трубы украшали внушительных размеров вентили. В центре ванны сливное отверстие, большое такое. Пробка лежала на столике с мылом. Обойдя это чудо местной сантехнической мысли, я решаю проверить его в деле чуть позже. Следующим на осмотр был туалет.
Правильнее сказать туалетная комната. Обойдя и это чудо местной сантехнической мыли, я решаюсь проверить его в деле. Да. Это вам не дыра в полу маленького деревянного строения посреди леса. И, тем более, не кустик у дороги. Только вот листья здесь такие же, как в том деревянном строении. Закончив дела в туалете, направляюсь в ванну.
Провалявшись больше часа и едва не утонув, в какой — то момент на меня напал сон, я с большим трудом моюсь. Вялость от перегрева получилась большая. Не следовало всё же так долго лежать в горячей воде.
Кровать тоже было великолепна. Большая, в меру мягкая; белая, чистя простыня, пахнущая чистотой, пушистое одеяло и две подушки.
Теперь можно поспать.
Утро для меня наступило с громкого фырканья лошадей, прямо за моим окном. Вероятно, хозяин каравана, таким образом, пытался меня разбудить. У него получилось. Не заставляя себя больше ждать, быстро одеваюсь и иду искать купца. Надо его обрадовать, что я остаюсь в этой гостинице. Интересно, он обрадуется или нет? А хозяин гостиницы? Блин, где бы денег взять?
— Госпожа ведьма! Как вы вовремя! Караван почти готов, осталось заменить колёса на полозья у двух телег. А вы в это время позавтракаете. — Очень вежливо и с нотками угодливости воскликнул хозяин каравана, едва только я оказалась в его поле зрения. Он, похоже, специально ждал меня.
Просторный зал столовой гостинцы был почти пуст. Впрочем, наверное, это заведение и называется постоялый двор, но если учесть качество моего номера…. Бр — р! Не знаю, пусть будет гостиницей.
Ладно, возвращаясь к столовой, вчера здесь было много народу.
Сегодня же всего трое. Купец, вон тот мужик, вероятно хозяин гостиницы и какая — то женщина. Ага, она вроде местная, но похоже, что не из прислуги гостиницы. Тогда зачем ей такая одежда? Длинное платье из грубой ткани серой окраски, похоже на форменное. На голове шапка, стилизованная под округлый шлем с прицепленной к нему сзади кольчужной накидкой закрывающей шею.