Выбрать главу

— Искам си куфарчето.

— Съжалявам, но то остава тук — заявява Вамози. — Ще си го получите, след като приключим.

Двама федерални агенти ровят из колата й. Автомобил без отличителни знаци прегражда черния път. Дарби трябва да изчака, докато агент Вамози търси нещата, които го интересуват.

Телефонът отново започва да вибрира. Обажда се Папи.

— Цяла сутрин се мъча да те открия. Защо си с телефона на Куп?

— Моят отиде на кино — отвръща Дарби, като се отдалечава от пикапа. — Какво става?

— Имам добри новини във връзка с боята, открита върху блузата на Рейчъл Суонсън. Намерихме съответствие в базата данни на германците. Това е оригинална, фабрична боя. Цветът е известен като „луннобяло“. Произвежда се единствено във Великобритания — затова и не го идентифицирахме. Боята е използвана предимно при производството на астон мартин лагонда.

— Като от филмите за Джеймс Бонд?

— Моделът става известен благодарение на един от тези филми, но иначе си се произвежда в края на седемдесетте години. През осемдесет и трета година е разрешен за внос в САЩ. Съществува модификация с цветни телевизори отпред и отзад. Тогавашната цена е била 85 000 лири, което, грубо пресметнато в днешни долари, прави около сто и петдесет хиляди.

Дарби наблюдава агент Вамози, който рови в раницата й.

— Сериозна цифра — отбелязва тя.

— Нямам представа колко струва днес. Най-вероятно представлява интерес главно за колекционери. В цялата страна са внесени десетина. Говорим за крайно ограничен и подбран кръг възможни купувачи. Такава кола може да се проследи твърде лесно.

— Ти къде си в момента?

— У дома. Мъча се да осъзная станалото. Вчера бях отишъл в една морга да събирам образци от бои. Разминах се на косъм. Ако не бях отишъл, щях да съм в сградата, когато… стана това.

Агент Вамози подава нейната раница на свой колега и се приближава.

— Не знаех, че майка ти е болна — казва Дарби. — Много съжалявам.

— Какви ги дрънкаш?

— Най-добре е да отидеш при нея. Тя ще се зарадва.

— Не си сама, така ли?

— Точно така. Трябва да вървя. От ФБР искат да ме питат разни неща. Налага се да отида в бостънската им служба.

— Взели са разследването ли?

— Именно. Казал ли си на някой за болестта на майка си?

— Не, само на теб.

— Така да си остане. Ще те потърся след малко.

Дарби прекъсва.

Вамози застава срещу нея.

— Може ли да получа снимките от джоба ви, моля?

Дарби му ги подава.

— Имате ли други, свързани с разследването материали?

— Всичко взехте — отвръща Дарби.

— Във ваш интерес е да е така.

След което я настаняват зад волана на колата и двамата агенти дават знак да потегля. Вамози е тръгнал вече. Тя го следва. Ръцете й треперят от гняв. Очите са овлажнели.

Сеща се за Рейчъл Суонсън. Рейчъл, с нейната самоуверена усмивка и мъчително натрупан опит, бе изтърпяла нечувана жестокост и болка в течение на години. Рейчъл, с нейното изтерзано тяло, цялото в белези, синини, рани и счупвания, бе крила списък на затворените заедно с нея и бе планирала своето бягство. А сега е мъртва.

Ами Каръл? Дали е още жива? Или вече почива в безименен гроб? Също като Мел — на място, където никога няма да бъде открита?

От другата страна на гората минава Шосе номер 86. Преди двайсет и две години тя видя да душат една жена. Нито знае коя е тя, нито какво е станало с нея. Но Виктор Грейди знаеше. Мъжът от гората бе дошъл да я търси, а Дарби оцеля. Щом успя тогава, ще успее при всякакви обстоятелства.

Дарби знае какво трябва да направи. Когато забелязва изход от магистралата, рязко натиска газта.

Глава 56

Дарби паркира полицейската кола пред складовата рампа на някакъв магазин за алкохол. Скрита от любопитни погледи, тя се свързва отново с Папи и бързо го осведомява относно развоя на събитията. Моли го да повтори казаното във връзка с автомобилната боя и старателно записва всичко в тефтерчето си.

— Все исках да те попитам: кой изпрати образеца на германците?

— Аз — отвръща Папи. — Направих го за в случай, че федералните опрат на камък. Освен това немците обещаха, че ще се заемат със случая без никакво бавене.

— Значи що се отнася до ФБР, боята остава засега неидентифицирана?

— Доколкото ми е известно на мен. Моят познат от тяхната лаборатория прати съобщение, че го е закъсал.