— Тя участвува ли активно в комитета? — попитах.
— Не ни каза — отговори ми Белсън, — но мисля, че да. Имам чувството, че участвува активно във всичко, в което и синът й участвува. Сигурно даже не му става, без да я пита.
— Проверихте ли семейството? Има и сестра. Куърк каза:
— Какво, по дяволите, мислиш, че правим тук — че си играем на шикалки ли? Разбира се, че проверихме семейството. Сестрата се казва Джералдин.
— Знам това, за бога, — Джералдин Джулия Инглиш — завършила е Гаучър колидж, випуск 1968.
Куърк продължи все едно, че не бях казал нищо:
— Джералдин Джулия Инглиш се е омъжила за някой си Уолтън Уелс през юни 1968 година и се е развела през 1972 година. Работи като модел в Бостън.
— Уелс ли му беше името? — попитах аз.
— Да, Уолтън Уелс, чудесно име, нали?
— Значи по мъж името й е Джералдин Джулия Уелс.
— Ти сбърка, Марти. Изключено е момчето ти да е интелигентно колкото Спенсър — забеляза Белсън.
— За коя агенция за манекени работи?
— „Керъл Коб“ — отвърна Белсън.
— Тя използва там фамилията на мъжа си, нали?
— Да.
— А също и второто си име вместо първото, нали така?
Куърк каза:
— Никой не може да бъде толкова умен колкото Спенсър.
— Тя е известна в рекламите като Джули Уелс, нали? Белсън кимна.
— Господа — казах аз, — това, което имаме тук, е много важна следа. Джули Уелс, която е сестра на Лорънс Търнбъл Инглиш е интимна приятелка на Рейчъл Уолъс.
— Интимна в смисъл на близка ли?
— Интимна в смисъл на интимна — казах аз.
— Откъде знаеш това? — попита Куърк.
Разказах им.
— Много мило, че ни го каза още в началото — забеляза иронично Куърк. — Добре, че спомена името й когато започвахме разследването, за да можем да проследим всяка възможна нишка. Наистина много мило — този път в гласа на Куърк нямаше ирония.
— Знам, че трябваше да ви кажа — отговорих аз. — Направих грешка.
— Да, няма съмнение, че си направил грешка — каза Куърк. — Такива грешки се плащат скъпо — знаеш ли това?
— Ти не си светият дух, Куърк. И никой от вас не е, момчета. Не съм длъжен всеки ден да тичам да ви докладвам всичко, което знам. Предположих, че при тази мадама нещата са наред и не исках да я набърквам в тая работа. Представяте ли си голямо заглавие в „Херълд Америкън“: Любовница на лесбийка заподозряна в отвличане.
— А може да си сгрешил, като си си представил заглавието. Може би твоята приятелка Рейчъл е изчезнала завинаги, само защото не си ни казал нещо.
— Но може също така това да не означава нищо, по дяволите — казах аз. — Може би правиш от мухата слон.
Бях се облегнал назад със стола си, а кракът ми беше върху ръба на бюрото на Куърк. Той се наведе над мен и ми бутна крака:
— Махни си мръсния крак от бюрото ми.
Скочих веднага, същото направи и Куърк.
— Бомба сте! — рече Белсън. — Ще се биете до смърт, а после победителят ще трябва да търси Рейчъл Уолъс — той драсна клечка кибрит от подметката на обувката си и запали нова пура.
Все още прав, Куърк попита:
— Колко всъщност плащаш за тези проклети пури?
Между две всмуквания Белсън отвърна:
— Петнайсет цента парчето.
Куърк седна и каза:
— Минали са те.
— Евтини са, но не миришат лошо — отвърна Белсън.
Аз също седнах.
След това Куърк каза:
— Добре, Джули Уелс е член на семейство Инглиш — той отново се беше наклонил назад с въртящия се стол, гледаше втренчено в тавана, а ръцете му лежаха спокойно върху страничните облегалки. Уредът за упражнения беше точно пред него върху почти празното бюро. — Тя също така е в интимни отношения с Рейчъл Уолъс, а това означава, че е лесбийка или поне бисексуална.
Аз отново си сложих крака върху бюрото на Куърк, а той продължи:
— Брат й, от друга страна, протестира срещу Рейчъл Уолъс и я нарича лесбийка, а също така й казва, че е неморална и трябва да бъде спряна.
— Ние имаме тук семеен конфликт — каза Белсън. — Или поне странно съвпадение.
— Може би е точно това и нищо повече — намесих се.
Куърк свали очите си от тавана и наклони напред въртящия се стол, докато краката му не докоснаха пода.
— Може би — отбеляза той, — но нямаме много полза, ако приемем, че е така.
— По-добре е да се разберем как ще се оправяме — казах. — Не можем просто да нахлуем и да я обвиним в това, нали?
— Ти имаше възможността да се разбереш с нас за това, приятелю, и не я използва. Сега ние ще решим как да се оправяме.
— Куърк, ти да ми дадеш урок ли искаш или да намериш Рейчъл Уолъс? — попитах аз.
— И двете. Махай се — отвърна той.
— А какво ще кажеш да ми дадеш адресите на Коди и Мълреди.