Выбрать главу

– Приехали, мисс. Остаток пути придется проделать пешком. Валерия еще раз поблагодарила его и вышла из машины.

– Приятной прогулки! – сказал на прощание Шеридан. – И не забудьте передать миссис Дженкинс от меня привет!

Валерия смотрела, как он с акробатической точностью развернулся между выбоинами дороги и густыми зарослями ежевики и поехал прочь. Шум двигателя слышался еще очень долго, хотя машина давно исчезла из виду. Молодая женщина повернулась к озеру. Его поверхность, покрытая легкой рябью из-за порывов ветра, навевала успокоение. Все здесь жило в другом, непривычном ритме. Тут и там высились холмы, покрытые дымкой тумана. На вершинах этих возвышенностей, похожих издалека на белые точки, свободно паслись овцы. Небо прояснялось на глазах. Воздух был свежим и чистым. Валерия сделала глубокий вдох. Насколько хватало глаз, виднелись четкие силуэты деревьев и утесов. Внезапно Валерия осознала, как здесь тихо. Не было свойственных цивилизации шумов – ни единого, даже звука пролетающего в небе самолета. Ей никогда не доводилось переживать подобное. Гул ветра в кронах деревьев, далекие крики птиц, шум колышущегося у воды утёсника… Валерии было хорошо. Парадоксально, но здесь одиночество не страшило ее, напротив…

Девушка ступила на тропинку, идущую вдоль болотистого берега озера. Чуть позже она сверится с картой, остановится, чтобы попить воды, но пока ей не хотелось разрушать эти чары, хотелось отдаться удовольствию пешей ходьбы и легкому нетерпению перед долгожданной встречей.

Через несколько часов она все также шла вперед, но ощущения уже были иными. Все чувства девушки обострились. Проснулся вкус к созерцанию, она знала, что на подходах к густым зарослям папоротника услышит, как улепетывает испуганный заяц. Она привыкла к громкому плеску взлетающих болотных птиц. От каждого согретого солнцем цветка исходил свой особый аромат…

Она быстро добралась до западного берега озера. По этой тропинке, заросшей высокой травой с россыпью диких цветов великолепного сиреневого цвета, ходили нечасто. Часовня должна была быть уже близко. Берег здесь был каменистым, и Валерия шла почти у самой воды. Иногда по воде расходились круги, напоминая об обитавших в глубинах рыбах. Может, и в этом озере живет морское чудовище? Прозрачная вода содержала торф, поэтому казалась коричневатой.

Валерия решила сделать привал и устроилась на большом плоском камне. Он был не таким теплым, как тот камень у реки Энарес, в Испании, но и здесь ей было хорошо. Усевшись по-турецки, она внимательно рассматривала обрамлявшие берег густые заросли. Приземистые, с узловатыми ветвями и стволами деревья были похожи на сказочных героев. Она достала из рюкзака бутылку с водой, потом, порывшись в глубине, конверт, в котором хранилась ксерокопия фотографии с часовней. Валерия внимательно изучила снимок. Небольшая постройка располагалась на каменистом мысе, в нескольких метрах от воды. Держа фото в вытянутой руке, Валерия сравнила его с окружающим пейзажем. К сожалению, было непонятно, есть ли на заднем плане холмы: кадр вышел слишком узким. Но местность перед часовней была очень похожа на ту, где она сейчас находилась. Сердце девушки забилось: часовня близко, она это чувствовала.

Девушка заставила себя немного отдохнуть, перед тем как продолжить свои поиски. Ей не хотелось добраться до часовни обессиленной. На эту встречу она должна явиться полная сил. Остальное не имеет значения.

Сомнений у Валерии не было. Идя по тропинке вдоль озера, она так или иначе должна была найти то, к чему стремилась. Погода была хорошей, настроение – прекрасным, и эта холодная дождливая страна нравилась ей все больше и больше. Еще немного, и она будет чувствовать себя здесь, как дома.

Не сводя глаз с озера, она выпила еще пару глотков воды, съела половину сэндвича и продолжила свой путь. Она шла бодрым шагов, уверенная, что за очередным поворотом тропинки покажется маленькая часовня.

И все же по прошествии нескольких часов, по мере того как она шла, а часовня Святой Керин все не показывалась, в сердце девушки зародилось сомнение… Сопутствующая ей в первые часы радость уступила место глухой тревоге. Она прошла три четверти пути вокруг Лох-Чон, но до сих пор не нашла своей часовни. Это не было уныние, нет – чувство было куда более сильным, более глубоким. Она была близка к панике. Валерия уже ни в чем не была уверена. В комментарий к фотографии могла вкрасться ошибка. Если это так, единственное доказательство того, что часовня существует, перестает быть таковым. Странно, ведь ни Мадлен, ни Шеридан никогда не слышали о часовне Святой Керин…

Давала о себе знать усталость. Еще немного, и ногу могла схватить судорога. Валерия шла вперед, как робот, отыскивая взглядом все, что могло напоминать нагромождение камней, руины какой-то постройки. Несколько раз она забиралась в заросли ежевики, надеясь обнаружить в них свое святилище. И чем ближе она подходила к месту, с которого начала свой поход вокруг озера, тем больше слабела. Создавалось впечатление, словно несостоявшаяся встреча с мечтой лишила ее остатков энергии. В глубине души таинственный голос нашептывал ей, что уже слишком поздно и она никогда не увидит часовни. Голова у нее закружилась, она споткнулась о ветку и едва успела ухватиться за ствол молодого дуба. В висках стучало. Ей показалось, что она видит какой-то заборчик, но это оказалась куча старых ветвей. Она так страстно желала найти часовню, что разум в конце концов решил довольствоваться миражами.