Хотя с каждой минутой ей все труднее было сохранять ясность рассудка, девушка скоро различила впереди то место на тропинке, где ее высадил Шеридан. Значит, она обошла вокруг озера. Часовни на его берегу не было. Она не могла объяснить, почему, но глаза наполнились слезами. Рюкзак внезапно стал ужасно тяжелым. В горле пересохло. Совершенно разбитая, Валерия направилась к главной дороге. Мозг ее находился в состоянии лихорадочного возбуждения. Чтобы вернуться в Аберфойл, ей нужно идти несколько часов. А ведь скоро начнет темнеть… Она почувствовала, как подгибаются ноги. Прямо на тропинке, далеко от всего и от всех, расстроенная и ослабевшая, она потеряла сознание.
Глава 9
– Мне не удается прояснить поток. Его контуры расплывчаты.
– Вы его теряете?
– Нет, наоборот. Он набирает силу, оставаясь расплывчатым.
– Вы уверены, что речь идет именно о них?
– Если бы у вас был дар, вы бы понимали, что это глупый вопрос.
– Не провоцируйте меня. Мне не нужны ваши уроки, мне нужна конкретная информация…
Сначала голос доносился издалека, словно из глубокого колодца, искаженный и с отголосками эха. Потом она услышала свое имя, кто-то повторял его снова и снова. Ее имя…
– Валерия, Валерия… – настойчиво звал голос.
Она ощутила, как кто-то пожимает ее руку, а может, плечо, – она не могла сказать точно. Девушка лежала обессиленная, не способная пошевелить ни рукой, ни ногой. Голос стал более отчетливым. Прозвучали слова, среди которых не было ее имени, но Валерия ничего не поняла. Она приоткрыла глаза. Первым, что она увидела, был большой белый прямоугольник, из центра которого бил ослепительный свет. «Я умерла?» – спросила она себя. В поле зрения появилось лицо, оно было совсем близко. Обеспокоенный взгляд, безукоризненная прическа, губы, которые шевелятся… И снова звучит ее имя…
– Она приходит в себя, – констатировал голос.
Молодая женщина закашлялась и снова закрыла глаза. Что-то прикоснулось к ее голове. Ее веки распахнулись. Лицо было все еще здесь, а рядом с ним – еще одно. Ей положили что-то на рот и на нос.
Валерия ощутила, как воздух наполняет легкие практически без всяких усилий с ее стороны. Она сделала вдох. Кто-то поднял ее руку. «Мадлен», – сказала она себе, узнав наконец лицо, на котором двигались губы.
– Вы меня слышите?
Валерия кивнула.
– Слава богу! Девочка моя, как же вы нас напугали!
С девушки сняли кислородную маску. Мадлен Дженкинс потрепала ее по руке:
– Поговорите со мной. Скажите хоть что-нибудь!
– Как я сюда попала? – слабым голосом спросила Валерия.
– Вас нашел лесник. Какое счастливое совпадение! Вы понимаете, что могли остаться там на всю ночь? И кто знает, что было бы с вами! В лесу, без помощи…
Валерия попыталась сесть.
– Не вставайте! Полежите и, если станет трудно дышать, возьмите маску, – твердо проговорил другой голос, мужской.
– Что с вами произошло? – спросила Мадлен. – Старый Шеридан сказал, что вас нашли на том самом месте, где он вас высадил. Вам стало плохо еще утром?
– Я обошла вокруг озера, но так и не нашла часовню.
– Нужно связаться с вашими родителями. Обычно с девушками вашего возраста такого не случается. Вы выглядели совершенно здоровой, когда выходили из дома.
– Нет, не нужно никому звонить, – взмолилась Валерия. – Мне уже лучше.
Оттолкнув руку мужчины, она села на кровати. Голова была такой тяжелой, что Валерии показалось: еще мгновение, и она оторвется от плеч и скатится на пол. Она обхватила голову обеими руками.
– Я дам вам обезболивающее, – заявил доктор.
– Бедная моя девочка! – снова запричитала миссис Дженкинс.
– Это пройдет, – успокоила ее Валерия.