Выбрать главу

Перед тем как надеть маску, Петер ополоснул ее в озере.

– Глядя на тебя, можно подумать, что ты бывалый аквалангист, – заметила Валерия.

– Я пробовал пару раз, когда был подростком.

Девушка улыбнулась. Петер прикрепил к ноге, на уровне икры, большой нож. Поймав красноречивый взгляд Валерии, он сказал в свое оправдание:

– На случай, если придется распутывать растения…

Он протянул ей фонарик.

– Ни в коем случае не свети вверх, – уточник он. – Нас могут заметить издалека. И еще – нам все время надо держаться вместе.

Валерия кивнула в знак согласия и вставила в рот загубник дыхательной трубки.

– Готова? – спросил Петер.

Она ответила кивком.

– Тогда идем!

Он надел маску, открыл вентиль воздушного баллона, посмотрел на часы и соскользнул в темную воду. Валерия, придерживаясь за прибрежные камни, последовала за ним. Вода была ледяной. Несколько минут спустя тело адаптировалось к температуре воды, но пока это не произошло, Валерия дрожала, икая от холода. Они стояли лицом к лицу в том месте, где вода доставала до шеи. Петер сложил большой и указательный пальцы в кольцо, что означало «окей», направил свет своего фонарика под воду и нырнул. Валерия тоже включила фонарик и, оттолкнувшись ластами, погрузилась вслед за ним.

Вода была прозрачной, и мириады взвешенных в ней мелких частиц не мешали обзору. Лучи света производили потрясающее впечатление. Ничто не мешало Валерии следовать за удалявшимся силуэтом компаньона. Цепочки воздушных пузырьков проплывали перед ней, сверкая в ореоле ее фонарика.

Луч фонарика Петера терялся в глубине, ничего не открывая взгляду. Юноша повернул в сторону. Они проплыли мимо величественных камней, обогнули их и погрузились глубже. Здесь подводной растительности было мало, камни и дно покрывал тонкий слой коричневого ила. Активно работая ластами, Валерия понемногу согревалась.

И вдруг прямо под ними появилась темная глыба, похожая на поднимающееся из глубин чудовище. От неожиданности Валерия чуть не захлебнулась. Петер быстрее нее справился с испугом, подплыл к темной массе и положил руку на острый шпиль. Он посмотрел на Валерию и кивком указал на свою находку – вне всякого сомнения, это была колоколенка.

Двигаясь вдоль коньковой черепицы, Петер поднялся к крыше. Потом повернулся к девушке. Сквозь маску она увидела выражение радости на его лице. Вот она, часовня! Они не могли говорить. Но все равно оба знали, что происходит у другого в душе.

Валерия погладила каменную кладку колокольни. Наконец-то она прикасается к своей мечте…

Кругами они спустились на уровень входа. Крохотное окошко было на своем месте, плющ исчез, тропинка тоже. Скромная постройка, казалось, была погружена в небытие. Петер подплыл к сводчатой двери, оставляя за собой спирали кружащегося в воде ила.

Немногочисленные водные растения, которым удалось закрепиться в щелях и трещинах, волнами колыхались при их приближении. Украшенная металлической окантовкой дверь была закрыта. Возможно, ее заперли на ключ перед расширением озера, а может, и это было куда вероятнее, она просто раз бухла от воды. Петер достал свой нож и попытался вставить его в щель между дверью и стеной на уровне замка. Безуспешно. Движениями, замедленными из-за сопротивления воды, он кончиком лезвия стал ковырять по периметру замка. Но дерево пусть и пробывшее несколько лет под водой, не поддавалось и он отказался от этой идеи.

Валерия заметила стрельчатое окошко и, взмахнув пару раз ластами, приблизилась к нему. Витраж уцелел, но был покрыт слоем мельчайших водорослей. Девушка потерла по стеклу пальцем. Пленка водорослей оказалась мягкой и маслянистой на ощупь. Понемногу она очистила маленький витраж. Взгляд открылась сцена благословения. Женщина в светлом плаще pукой крестила собравшихся перед ней прихожан. «Святая Керин», – подумала Валерия. Очистив до конца витраж, она поняла, что свинцовая оправа, в которую были вставлены разноцветные кусочки стекла, разрушается на глазах.

Петер подплыл к Валерии и жестом выразил свое отчаяниє – ему не удалось найти способ проникнуть внутрь. Девушка знаком попросила его подплыть поближе. Приложив ладонь к разноцветному стеклу, она легонько нажала. Витраж поддался с первого раза. Кусочки рассыпались и стали опускаться кругами, как падают листья осенью. Открывшееся отверстие было узким, но через него можно было проникнуть. Правда, для этого им пришлось снять баллоны со спины.

Попав внутрь, они оказались в другом мире. Обоих охватило сильнейшее волнение. Валерия и Петер осветили своими фонариками каждый уголок часовни, сравнивая собственные видения с погребенной под водой реальностью. Валерия подплыла к Петеру и положила руку ему на предплечье. В свете фонариков они обменялись взглядами, которые никогда не смогут забыть. Одним движением ласт Валерия поднялась к каменной крыше, поддерживаемой несущей конструкцией из огромных, прекрасно сохранившихся стволов. Грациозным полуоборотом она спустилась к алтарю, окруженная бесчисленными пузырьками воздуха. Петер посмотрел на часы и манометр. Воздух расходовался слишком быстро. По неопытности и от волнения они дышали чаще, чем требовалось.