Выбрать главу

Но взбесившаяся косилка вырывалась из рук, виляя бешеными зигзагами и волоча Грега следом. В следующий миг с оглушительным грохотом газонокосилка врезалась в дерево.

Я зажал уши руками. Удар был таким сильным, что дерево дрогнуло.

Я видел, как Грег рухнул на землю и через рёв и завывания косилки разнёсся его пронзительный вопль:— Нога! ОНА ОТРЕЗАЛА МОЮ НОГУ!

Глава IX

ПОПУГАЯ ЖАЛКО— Не-е-ет! — вскрикнул я и отшатнулся от окна.

Мы все втроём сбежали вниз по лестнице и выскочили на газон.— Грег, что с тобой? — с ужасом спросил я.

Сгорбленый, Грег сидел на траве.

Скинув с правой ноги кед, Грег двумя руками массировал ступню.

Пока мы бежали к нему, косилка снова влетела в дерево, чихнула и замерла.— Что с ногой? — выдохнул я.

-Извини. Зря я запаниковал, — тихо проговорил он. — Всего-то небольшой порез. Но так было больно, что я подумал…

-Ложная тревога, — сказал Джек. — Ты нас перепугал до смерти!— Но что всё-таки произошло? — спросил Джон.— Сам удивляюсь, — ответил Грег. — Ничего не понимаю.— Ты включил слишком высокую скорость? — допытывался Джон.

Грег помотал головой.— Она сама — ни с того ни с сего. Я так струхнул! Это простоневероятно! Газонокосилки не могут двигаться с такой скоростью!

Он осторожно натянул кед, встал и сделал пару шагов.— Ничего, до свадьбы заживёт, — сказал он.

Затем, утерев потный лоб, поглядел на газонокосилку. Она с такой силой стукнулась в дерево, что на стволе осталась глубокая вмятина.— Ну и ну! — пробормотал Грег. — Странно.

Он подошёл к газонокосилке, схватился за ручки и медленно оттащил её от дерева. Затем обернулся ко мне.— Передай своему папе мои извинения, хорошо? Эта штука тут такое натворила.

-Хорошо, передам, — сказал я. — Но…— Передай, я отдам косилку в ремонт и затем приду вновь, — и он стал пихать газонокосилку к подъездной дорожке.

-Ты не хочешь зайти на минуту? — спросил я. — Может, выпьешь стакан пепси?

Он провёл ладонью по своим волосам.— Нет. Лучше я оттащу поскорее эту штуку домой, чтобы папа поглядел, в чём там дело. Может, он сообразит, что она взбесилась. Пока!

Я смотрел, как Грег пихает косилку по подъездной дорожке к улице.

Затем повернулся и вслед за Джеком и Джоном пошёл в дом. В прихожей Джек тихо засмеялся.— Что тут смешного? — возмутился я. — Это было так страшно!

Глаза Джека блеснули.— Я думал, Грег тебе друг. Неужели ты воспользовался своими злыми чарами, чтобы заколдовать его газонокосилку? — спросил он, смеясь.— Перестань! — крикнул я сердито. — Я не шучу, Джек. Прекрати об этом болтать. Тебе превосходно известно, что никаких злых чар у меня нет. Перестань! Это не смешно!

Он выпучил глаза. Я видел, что его удивило, с каким раздражением я сказал это.— Извини, я не хотел, — прошептал он. — Я только пошутил — правда. Хотел немного разрядить обстановку.— Кончайте это! — прервал я его.

Он положил ладонь на моё плечо.

-Никогда больше не вспомню это. Обещаю.

Мы снова поднялись ко мне. Окно так и было открыто, по спальне бродил ледяной ветер. Занавески окна трепетали и хлопали под его порывами. Я направился к окну, чтобы его закрыть, но остановился на середине пути. Красное оперение вертелось в воздухе передо мной. Я повернулся и посмотрел на клетку, на Чирка, моего попугая. Он лежал неподвижно… Вообще неподвижно… Мёртвая птица на дне клетки.

Глава X

СТАРЫЕ КНИГИ

Когда я оправился от потрясения, Джон помог мне завернуть несчастного попугая в бумажную салфетку. Я отнёс его во двор, за гараж. Джек выкопал там ямку в мягкой земле и мы похоронили Чирка. Затем постояли в молчании, смотря на маленький холм. Все загрустили. Особенно Джон, который обожает животных. Джек сдержал обещание и на сей раз не сказал ничего о моих злых чарах.

Хотя, возможно, все мы думали об одном и том же: как, гоняясь за попугаем по спальне, я в сердцах крикнул:

≪Убить тебя мало! ≫

И спустя пару минут попугай безжизненно упал на дно клетки.

Конечно, никто из нас не верил, что в этом виноват я и впервые Джек не шутил на эту тему. Солнце уже клонилось к закату, прячась за деревьями. Я поёжился, становилось холоднее. Большие бурые листья падали с деревьев, разлетаясь по только что подстриженной лужайке. Со своими друзьями я возвращался в дом, когда папина тачка въехала на подъездную дорожку. Джек и Джон остались на месте, а я ринулся навстречу авто.— Что это вы тут делаете — без курток? — спросил папа. Он вышел из тачки в белой форме медбрата. — А что произошло с нашей лужайкой? Почему она такая ободранная?— Долго объяснять, па, — вздохнул я.