Последние слова она сказала несколько неуверенно. Похоже, что и сын этих ленников уже выбивал своего господина из седла. Да и у господина Роланда должен ведь быть какой-то повод не посвящать Дитриха в рыцари. Возможно, он был не самым сильным среди оруженосцев. Герлин надеялась, что по крайней мере он уже сформировался как мужчина.
В конце концов она крепко заснула как раз в той комнате, в которой год назад ночевал ее будущий супруг, – госпожа Гертруда сообщила ей об этом со смущенной улыбкой. На следующий день путники должны были добраться до крепости Лауэнштайн. Герлин было любопытно, сразу ли она увидит Дитриха.
По крайней мере, Лауэнштайн встретил их цветущими пейзажами. Последний день дорога тянулась через редкий лес и поля, а также часто через деревни, где всем крестьянам не терпелось увидеть будущую графиню. Герлин, прикрыв лицо легкой вуалью, дружелюбно и благосклонно общалась с ними. Если позволяло время, она принимала предложенные ими напитки, брала на руки какого-нибудь младенца или бросала играющим детям монетки. Для этого она взяла с собой кошелек с серебром, часть своего приданого. Крестьяне ожидали подарков от новой госпожи, и Герлин была приятно удивлена, когда Флорис тайком вручил ей кошелек.
– Пожертвование из сокровищницы вашего будущего супруга, – объяснил он. – Господин… Дитрих… – это прозвучало, словно он хотел сказать «господин Соломон», – …знает, что Фалькенберг не имеет больших денежных запасов. Несомненно, господин Перегрин дал за вами щедрое приданое, однако господин Дитрих хотел бы, чтобы его супруга показала, что она прежде всего является воплощением милосердия.
Герлин кивнула. Она была благодарна своему будущему супругу или его сведущему советнику. Подарки крестьянам от новой госпожи по приезде могли обеспечить ей славу на всю жизнь. Но так было заведено – большая часть приданого знатных невест оказывалась в карманах подданных. Что касается Герлин, то ее въезд на территорию графства был похож на триумфальное шествие. Народ искренне радовался подаркам и без устали восхвалял ее.
Герлин уже стали утомлять улыбки и лесть, но вот они наконец въехали в Лауэнштайн. Крепость располагалась на холме над опрятной деревушкой и выглядела надежной и безопасной. Издалека можно было заметить, что жилые покои занимают значительную ее часть, и Герлин надеялась, что они более или менее уютные.
Под предводительством Флориса де Трилльона рыцари и дама въехали в светлый двор, где их встретил стольник. Министериал, исполняющий обязанности стольника[3] – это была важная придворная должность, – шутил, посмеиваясь, с Флорисом. Похоже, молодого рыцаря любили все. Стольник почтительно поклонился Герлин и поднес ей кубок, наполненный сладким вином.
– Господин Дитрих, ваш будущий супруг, распорядился искренне поприветствовать вас от его имени! Он надеется, что сможет увидеться с вами завтра, если тому не помешают другие его обязанности.
– Не помешают! – резко сказал Флорис. Он плотно сжал губы и затем спросил, явно рассерженный словами стольника: – Что же выдумал господин Роланд, чтобы юноша не смог лично поприветствовать свою будущую супругу?
Стольник, маленький полный человек, начинающий лысеть, словно извиняясь, пожал плечами.
– Господин Роланд все еще на охоте с оруженосцами. Для графского стола нужна дичь, – сообщил он рыцарю. – Госпожа Лютгарт подумала, что как раз сейчас, когда мы ждем гостей…
– Разве госпожа Герлин выглядит так, словно она хотела бы сегодня же съесть целое стадо диких свиней? – с горечью воскликнул Флорис, однако Герлин движением руки велела ему замолчать, затем она повернулась к стольнику и сказала, дружелюбно глядя на него:
– Если сегодня вечером вам доведется увидеть господина Дитриха, передайте ему, что я польщена. То, что он лично позаботился о том, чтобы я не осталась голодной, говорит о его предусмотрительности и заботливости. За ужином я уделю дичи должное внимание, раз уж на нее охотились ради меня. Завтра мы увидимся с ним, если…
– Никаких «если»! – прервал ее Флорис де Трилльон. – Здесь я гофмаршал, и с завтрашнего дня оруженосцы подчиняются мне. Разумеется, я освобожу господина Дитриха от других обязанностей ради встречи с вами. Ну а хотя бы госпожа Лютгарт соблаговолит встретить мою даму?
Флорис был явно возмущен тем, как Герлин приняли в крепости. И в самом деле, поведение Лютгарт Орнемюнде не соответствовало обычаям. Даже мачеха должна была выйти навстречу – желательно за стены крепости – своей «невестке» и поприветствовать ее поцелуем.
3
Должность, существовавшая во времена Средневековья во многих государствах. Стольник занимался обслуживанием трапезы господина.