— Спокойствие! Все образцы сняты с боевого режима, — успокоил я занервничавшую публику, — Проще говоря — патроны разряжены. На втором занятии я как раз хотел вам показать, что любые защитные техники не дадут никакого преимущества. Слава о мастерстве высокого энергетического манипулирования жителей страны Восходящего Солнца гремит по всему миру, так что будьте уверены — никто не выразит к вам неуважения, выбирая слабые боеприпасы для оружия. Вас обязательно прострелят, сожгут, отравят, заразят, взорвут… в общем убьют. Если вы не убьете первыми. Об этом мы поговорим на третьем занятии, а пока детально рассмотрим каждый из видов патронов…
Угроза смерти замечательно мобилизует все системы организма. Не то чтобы мне действительно хотелось просвещать японскую молодежь о пользе понимания огнестрельного оружия, но я отдавал себе отчет в том, что гордость и неконтактный характер просто выставят меня в весьма дурном свете, если я попробую проявить инициативу в общении с кем-либо, кроме Распутина и Сент-Амора. Искусственность этой инициативы будет бросаться в глаза.
С другой стороны, убедить японского подростка, что вызываемые его манипуляциями пламя, мороз или режущие порывы ветра совсем не являются панацеей от всего в жизни, было практически невозможно с моими силами, даже при молчаливой поддержке Йошинари. Лысый мужик одобряюще кивал, злобно рявкал на вновь начинающий бузить класс, но упрямое неверие в глазах местной молодой аристократии оставалось непоколебимым. Они на полном серьезе начали считать, что я их запугиваю и преувеличиваю. Более того, делая это вслух и весьма отрицательно относясь к перспективе третьего урока в моем исполнении.
— Йошинари-сенсей, предлагаю компромисс, — громко сказал я, привлекая как внимание бурчащего класса, так и потерявшего надежды на чужого здравомыслие инструктора, — Раз энтузиазм большинства учеников оставляет желать лучшего, то не вижу смысла тратить на них своё время. Я могу просто обратиться к директору Суго с просьбой об открытии клуба современного вооружения.
— Так ты же в клубе медитаций? — встрепенулся инструктор по боевой подготовке, явно воспылав от поступившей идеи.
— Занятия там большего прогресса мне не принесут, — пожал я плечами, — меня уже квалифицировали для обучения на пилота.
— О! — оживился медитирующий на последней парте рус, — Я вступлю! Обязательно!
Его тут же горячо поддержал Жерар Сент-Амор, что было вполне мной ожидаемо, учитывая планы запихать в клуб еще и Иеками. Мне останется тогда найти одного человека для того, чтобы набрать минимальное число участников, но не думаю, что это будет сложно в целой акаде…
— Я тоже вступлю!
На сказавшую эти слова Инамори Миу молча уставились все, включая меня и преподавателя. Долго и пристально. Смутившаяся от такого интенсивного внимания, староста неловко заерзала на своем месте, старательно отворачиваясь от полностью уронившего челюсть жениха. Сереброволосая девушка с мощнейшими ледяными техниками дальнего боя была последней в списке тех, кого я мог себе представить из желающих обучаться нормальному способу ведения боя, но вот…
Прозвенел звонок.
— Не имею ничего против, — пожал плечами я, начиная складывать оружие назад.
Действительно.
Не успел я выпить чашку паршивенького кофе в кафетерии, как меня вызвали к директору. Зверь прибежал прямо на ловца, хотя мы с господином Асаго каждый думали о себе в доминантной роли. Увы, его дубина была длиннее и толще.
— Эмберхарт-кун, — начал он, не дав мне даже как следует обжить кресло его кабинета, — Необходимо, чтобы твои внеклассные занятия с Таканаши временно… приостановились. Каникулы… да. Нужны каникулы!
Я сразу выкинул из головы планы по созданию клуба и сосредоточился. Речь внезапно пошла о наиболее важном, из-за чего я вообще попал в Японию. Директор был, если так можно выразиться, моим «связным» в академии и единственным здесь, знающим кто я и что из себя представляю. Перерыв? Он мне нужен! Еще как! Но демонстрировать это…
— О каком сроке идёт речь? — произносил я эти слова с тонко обозначенным неудовольствием важного и занятого человека.
— До… года, — неуверенно произнес Асаго, заставляя мои брови бесконтрольно взлететь вверх. Увидев это, мужчина тут же заторопился с объяснениями, — Ты сам первый заметил разницу между тем, как Таканаши описали наблюдатели, и как он себя ведет на самом деле! Император инициировал полное расследование. Будет проверяться всё, все пятнадцать лет жизни Кея! Мы отселим его от тебя, поставим под полный контроль на двадцать четыре часа в сутки, его будут проверять до последнего волоска на теле… и не только.