Выбрать главу

— А если его родители рядом? — застыл на месте Эдвин. — Мы с ребенком еле справились, родители какого размера тогда?

— Выше меня в холке, — ответил Глен, самый высокий член их отряда и прислушался к вою волков в глубине леса. — Но не беспокойся, нет их рядом, лес бы сказал об этом.

— Ну если лес сказал, то тогда да, я спокоен, — плохое настроение и сарказм идут бок о бок во все времена.

— Не ерничай, я знаю что говорю, — спокойно сказал егерь. — Садись ближе к костру, я займусь твоей раной. Часть одежды в крови придется выкинуть, если живым хочешь остаться в лесу эльфов.

Эдвин кинул еще один взгляд на гигантское животное. Огромная голова занимала треть всего тела, и в его пасти поместилось бы сразу две человеческих головы и гарнир к ним. И это у молодой особи. Со взрослой он встречаться категорически не хотел.

Возле костра он наполнил водой кастрюлю, снял одежду и принялся терпеть осмотр, а затем и лечение от егеря. Рана на голове оказалась небольшой, но как и любая рана в таком месте обильно кровоточила. Ее промыли, зашили, а сверху наложили густой слой вонючей мази. Все это замотали тряпкой и молодой маг стал напоминать раненного оборванца. Оборванца, потому что часть одежды сильно испачкалась в крови и ему выделили замену. Благо не на бал собираются — тепло и сухо, а остальное не важно.

Следопыт достал кастрюлю и начал пристраивать ее на огне. На недоуменный взгляд Эдвина, они ведь раньше так не делали, он показал в сторону мертвого энтелодонта.

— До утра нас никто не побеспокоит, можешь по этому поводу не переживать. Один его запах отпугивает от нашего лагеря на многие сотни метров вокруг любую живность.

— Глен, я не понимаю. Они же давно вымерли, откуда здесь эти животные. В академии целое исследование есть на тему исчезнувших видов.

— Если есть исследование, то конечно господа маги правы, — согласился егерь. — Раз маги говорят что вымерли, значит вымерли. Если говорят что ловушек эльфов нет, значит ловушек эльфов нет. Как же не верить магам? У них же об-ра-зо-ва-ние!

Эдвин решил больше не допытывать егеря. Захочет — сам расскажет, пока же можно было услышать лишь одни издевательства и шутки.

— Ты хромал, — решил он сменить тему, — давай подлечу.

— Ничего серьезного, к утру само пройдет, — егерю было приятно что маг предложил лечение первым, не дожидаясь его просьбы.

Эдвин все равно незаметно (или он считал что незаметно) отправил по очереди в каждую ногу по паре лечебных заклинаний и успокоился, егерь же умело прятал улыбку.

— Что дальше делать будем? — больше для проформы уточнил маг, поглядывая на спальник.

— До утра нас никто не тронет, мы с Рыжим идем спать. Тебе же предстоит тяжелый труд. Лови! — егерь кинул в мага книгой. Эдвин само собой ее не словил, и она пролетела мимо него в кусты. Когда он вернулся с ней в руках к костру, оба товарища уже спали. В свете огня он посмотрел на обложку: «Разделка для новичков. Научитесь потрошить как профессионал за 15 минут.»

— Ну что же, — Эдвин раскрыл книгу. — Это будет интересно.

Глава 7

— Я конечно предполагал что ты извращенец, но не мог представить насколько! — егерь удивленно рассматривал труп напавшего ночью животного.

— Да я просто…

— Рыжий! Глянь что этот изверг натворил, — позвал егерь следопыта.

Рыжий подошел, посмотрел на свинью, перевел взгляд на смущенного мага и вновь глянул на животное. Удивленно присвистнул, развернулся и ушел готовить еду.

— За что же ты с бедной свинкой так?! — продолжал сокрушаться егерь.

— Но я по учебнику! — Эдвин подбежал к книге, но остановился, когда увидел что руки у него по плечи измазаны в крови и чем-то другом. Он предпочитал считать, что только в крови.

— И одежду испортил, — Глен принюхался. — Это чем так воняет?

— Мной, — признался молодой маг. — В книге сказано разрезать от груди до паха, чтобы достать внутренности. Вот я и разрезал.

— И? — начал ухмыляться командир отряда. Было видно что даже Рыжий возле костра активно греет уши.

— Мочевой пузырь я разрезал, — горько признал Эдвин. — Кто ж знал, что резать неглубоко надо.

— Любой охотник знает, дети в деревнях знают… — начал перечислять егерь.

Эдвин развернулся и гордо пошел к костру.