Выбрать главу

Путь к кладовщику занял не больше пяти минут. Можно сказать, это был личный склад почтовой службы и располагался недалеко от ее кабинета.

— Здравствуй, Лео, — поздоровалась она с кладовщиком, что скучал с книгой. — Мне бы двадцать шестую посылку глянуть.

— Ты же не можешь рыться в посылках, Эмма, — ответил ей пожилой мужчина из-за стойки не отрываясь от книги. — Не твоя работа.

— Лео, давай не будем спорить. Ты знаешь чем это закончится. Тем более, что я закрываю глаза на твои мелкие нарушения, — улыбнулась Эмма.

Кладовщик не ответил, но книгу отложил и скрылся в прилегающей комнате. Через несколько минут он вынес коробку, поставил ее на стол и они с Эммой уставились на нее.

— Ну? — спросил Лео.

— Что «ну»? — уточнила волшебница. — Я знаю, что ты можешь вскрыть ее, не повредив печатей.

— Я тебе не позволю…

— Да не собираюсь я ничего забирать, — отмахнулась от него Эмма. — Я одним глазком посмотрю только. Ты же рядом стоишь, думаешь, я смогу от тебя утаить что-нибудь?

Кладовщик тяжело вздохнул и начал аккуратно снимать печати и пломбы заклинаниями (изобрел их сам и очень гордился).

— Что там? — пыталась заглянуть через плечо Эмма, когда дело было сделано. — Расскажи, а лучше в сторону отойди!

Волшебница попыталась отодвинуть Лео в сторону, но у нее ничего не вышло. Пришлось обходить.

— Так, тут у нас… — она осмотрела содержимое коробки. — Эммм… упаковки?

— И письмо, — Лео указал на свернутую бумагу, что лежала сверху.

— Ага… и письмо… а давай сначала посмотрим кому посылка предназначена? — предложила волшебница.

Лео нашел необходимые данные на коробки и прочитал вслух.

— Мисс Елизавета Картер. Ну и дальнейшие данные, но ты и так всех студентов по именам знаешь.

— Знаю, знаю, — не отрывала взгляда от записки Эмма. — Я читаю записку, ты смотришь что в упаковке.

— Может, не надо?

— Неужели тебе не интересно?

— Ни капли, — признался Лео. — Любопытные на такой службе долго не смогут продержаться.

— Тогда действуй без интереса, — заключила Эмма и взяла письмо. — Мне надо знать.

Пожилая волшебница раскрыла незапечатанное письмо и начал его внимательно изучать. Было видно, что написано оно впопыхах, без подготовки. Бумага оказалась совершенно обычной, никаких сложных конструкций Эдвин не использовал, а содержание…

— Да вы у нас ухажер, юный маг, — улыбнулась Эмма и аккуратно сложила письмо. — Не зря на ящерицу охотились.

— Ты хочешь сказать, что этот маг почтовую службу академии использует, чтобы за студентками ухаживать и подарки им передавать?

— Ой, как будто никто другой так не делает! — возмутилась Эмма. — Наверняка даже ты таким занимался!

— Это другое было… — засмущался тот.

Она подняла глаза на кладовщика.

— Что там в свертках?

Лео осторожно начал разворачивать свертки и выкладывать их содержимое на стол.

— Ох, — вздохнула Эмма при виде подарков для юной волшебницы. — Спрячь обратно, а то заберу себе!

Пожилая волшебница развернулась и пошла к выходу.

— Ох уж эти бабы с их тряпками… — пробурчал ей вслед кладовщик и принялся упаковывать все обратно. Через несколько минут посылка со всеми пломбами и печатями заняла свое место на складе. Ничто не напоминало о том, что ее недавно вскрывали.

Глава 26

В столицу весна пришла раньше обычного, чем воспользовались многочисленные заведения тут же выставив на улицу столики. В одном из заведений и сидел Освальд, перед которым дымилась чашка чая. Он твердо усвоил уроки политики, и прямо сейчас готовился пожинать плоды. Его собеседник появился с небольшим опозданием. Обычный мужчина среднего возраста в небогатой одежде. Мимо такого пройдешь на улице и не заметишь. Но его главное преимущество именно в незаметности. Любая система состоит из множества механизмов, и так называемые «винтики системы» бывают не настолько надежны, как хотелось бы самой системе.