Путь к кладовщику занял не больше пяти минут. Можно сказать, это был личный склад почтовой службы и располагался недалеко от ее кабинета.
— Здравствуй, Лео, — поздоровалась она с кладовщиком, что скучал с книгой. — Мне бы двадцать шестую посылку глянуть.
— Ты же не можешь рыться в посылках, Эмма, — ответил ей пожилой мужчина из-за стойки не отрываясь от книги. — Не твоя работа.
— Лео, давай не будем спорить. Ты знаешь чем это закончится. Тем более, что я закрываю глаза на твои мелкие нарушения, — улыбнулась Эмма.
Кладовщик не ответил, но книгу отложил и скрылся в прилегающей комнате. Через несколько минут он вынес коробку, поставил ее на стол и они с Эммой уставились на нее.
— Ну? — спросил Лео.
— Что «ну»? — уточнила волшебница. — Я знаю, что ты можешь вскрыть ее, не повредив печатей.
— Я тебе не позволю…
— Да не собираюсь я ничего забирать, — отмахнулась от него Эмма. — Я одним глазком посмотрю только. Ты же рядом стоишь, думаешь, я смогу от тебя утаить что-нибудь?
Кладовщик тяжело вздохнул и начал аккуратно снимать печати и пломбы заклинаниями (изобрел их сам и очень гордился).
— Что там? — пыталась заглянуть через плечо Эмма, когда дело было сделано. — Расскажи, а лучше в сторону отойди!
Волшебница попыталась отодвинуть Лео в сторону, но у нее ничего не вышло. Пришлось обходить.
— Так, тут у нас… — она осмотрела содержимое коробки. — Эммм… упаковки?
— И письмо, — Лео указал на свернутую бумагу, что лежала сверху.
— Ага… и письмо… а давай сначала посмотрим кому посылка предназначена? — предложила волшебница.
Лео нашел необходимые данные на коробки и прочитал вслух.
— Мисс Елизавета Картер. Ну и дальнейшие данные, но ты и так всех студентов по именам знаешь.
— Знаю, знаю, — не отрывала взгляда от записки Эмма. — Я читаю записку, ты смотришь что в упаковке.
— Может, не надо?
— Неужели тебе не интересно?
— Ни капли, — признался Лео. — Любопытные на такой службе долго не смогут продержаться.
— Тогда действуй без интереса, — заключила Эмма и взяла письмо. — Мне надо знать.
Пожилая волшебница раскрыла незапечатанное письмо и начал его внимательно изучать. Было видно, что написано оно впопыхах, без подготовки. Бумага оказалась совершенно обычной, никаких сложных конструкций Эдвин не использовал, а содержание…
— Да вы у нас ухажер, юный маг, — улыбнулась Эмма и аккуратно сложила письмо. — Не зря на ящерицу охотились.
— Ты хочешь сказать, что этот маг почтовую службу академии использует, чтобы за студентками ухаживать и подарки им передавать?
— Ой, как будто никто другой так не делает! — возмутилась Эмма. — Наверняка даже ты таким занимался!
— Это другое было… — засмущался тот.
Она подняла глаза на кладовщика.
— Что там в свертках?
Лео осторожно начал разворачивать свертки и выкладывать их содержимое на стол.
— Ох, — вздохнула Эмма при виде подарков для юной волшебницы. — Спрячь обратно, а то заберу себе!
Пожилая волшебница развернулась и пошла к выходу.
— Ох уж эти бабы с их тряпками… — пробурчал ей вслед кладовщик и принялся упаковывать все обратно. Через несколько минут посылка со всеми пломбами и печатями заняла свое место на складе. Ничто не напоминало о том, что ее недавно вскрывали.
Глава 26
В столицу весна пришла раньше обычного, чем воспользовались многочисленные заведения тут же выставив на улицу столики. В одном из заведений и сидел Освальд, перед которым дымилась чашка чая. Он твердо усвоил уроки политики, и прямо сейчас готовился пожинать плоды. Его собеседник появился с небольшим опозданием. Обычный мужчина среднего возраста в небогатой одежде. Мимо такого пройдешь на улице и не заметишь. Но его главное преимущество именно в незаметности. Любая система состоит из множества механизмов, и так называемые «винтики системы» бывают не настолько надежны, как хотелось бы самой системе.