Выбрать главу

Чудовище, явно поглощенное своей игрой с каменной стеной, не услышало и не заметило, как к нему подкрался Дроу. Дзирт подошел почти вплотную, отыскивая способ быстро и легко нейтрализовать монстра. Подходящей целью казалось лишь отверстие в его теле — какая-то щель между нагрудным панцирем и широкой шеей.

Однако вонзить туда клинок было весьма проблематично, поскольку рост противника был футов десять.

Но охотник нашел решение. Он молниеносно взобрался на колено пещерного урода и, работая обеими руками, вонзил сабли в промежность чудовища. Ноги монстра подогнулись, и он повалился на спину. Проворный, как кошка, Дзирт метнулся в сторону и прыгнул на поверженное чудовище; острия обоих его клинков вошли в расщелину брони.

Он мог в ту же секунду прикончить пещерного урода; его сабли легко могли скользнуть в щель, которую Дзирт нашел в панцире. Но неожиданно Дзирт увидел нечто такое — страх? — в глазах урода, чего быть не должно. Дзирт заставил охотника спрятаться внутрь, взял под контроль действия своих клинков и буквально на секунду позволил себе засомневаться, но этого оказалось достаточно, чтобы пещерный урод, к абсолютному изумлению Дзирта, заговорил на разборчивом и правильном языке Дроу:

— Прошу… не… убивай… меня!

Глава 14

ЩЕЛКУНЧИК

Сабли медленно отодвинулись от шеи поверженного чудища.

— Н-не… так… как… в-выгляжу, — запинаясь, пытался объясниться монстр. С каждым словом ему, казалось, все легче давалась речь Дроу.

— Я… пич.

— Пич? — вытаращил глаза Белвар, пододвигаясь к Дзирту. Свирфнеблин смотрел на поверженного пещерного урода с понятным недоумением. — Ты слегка великоват для пича, — заметил он.

Дзирт перевел удивленный взгляд с чудовища на Белвара: Дроу впервые слышал это слово.

— Дети камня, — пояснил Белвар. — Странные небольшие создания. Твердые как камень и живущие лишь для того, чтобы его обрабатывать.

— Звучит так, словно речь идет о свирфнебли, — обронил Дзирт.

Белвар помедлил, раздумывая, комплимент это или оскорбление. Так и не решив, он продолжил не без опаски:

— Не так уж много пичей существует на свете, и еще меньше выглядят, как этот! — Он бросил на монстра настороженный взгляд и жестом показал Дзирту, чтобы тот держал свои сабли наготове.

— Б-б-больше не п-пич, — заикаясь, произнесло чудовище гортанным голосом с явными нотами жалости к себе. — Не пич больше.

— Как тебя зовут? — спросил Дзирт, в надежде отыскать ключ к истине.

Пещерный урод надолго задумался, затем беспомощно тряхнул своей огромной головой.

— Н-н-е пич больше, — повторил он и решительно откинул назад морду, украшенную клювом, при этом щель в его экзоскелетном панцире расширилась, словно приглашая Дзирта завершить удар.

— Ты не можешь вспомнить свое имя? — спросил Дзирт, не очень-то стремясь убить это создание. Монстр не отреагировал. Дзирт взглянул на Белвара, но хранитель туннелей лишь беспомощно пожал плечами.

— Что случилось? — продолжал допытываться Дзирт. — Я хочу знать, что случилось.

— К-к-кол… — монстр силился ответить, подбирая слова. — К-к-колдун.

З-злой колдун.

Дзирт имел некоторые представления о приемах магии, а также о результатах небрежного обращения с ней. Дзирт понимал возможность подобных казусов и начал проникаться доверием к этому странному созданию.

— Тебя превратил маг? — спросил он, догадываясь об ответе. Он и Белвар обменялись взглядами. — Я слыхал о подобных заговорах.

— Я тоже, — подтвердил хранитель туннелей. — Магга каммара, темный эльф, я видел, как маги Блингденстоуна пользовались подобной магией, когда нам нужно было проникнуть… — Глубинный гном внезапно остановился, вспомнив, откуда родом его товарищ.

— В Мензоберранзан, — широко улыбаясь, закончил за него Дзирт.

Белвар смущенно крякнул и вновь повернулся к чудовищу.

— Выходит, ты был когда-то пичем, — сказал он, желая расставить все точки над «и», — и какой-то маг превратил тебя в пещерного урода.

— Да, — ответило чудовище. — Больше не пич.

— Где твои собратья? — спросил свирфнеблин. — Насколько я знаю, пич не часто путешествует в одиночку.

— М-м-мертвы, — произнес монстр. — Злой к-к-к…

— Колдун-человек? — подсказал ему Дзирт.

Огромный клюв возбужденно дернулся:

— Д-да, человек.

— И этот маг, выходит, оставил тебя мучиться в этом мерзком образе? — подвел итог Белвар.

Он и Дзирт обменялись долгими и жесткими взглядами, а затем Дроу отступил, позволяя монстру подняться.

— Я хот-т-тел, чтобы т-ты уб-б-бил меня, — сказало чудовище, принимая сидячее положение. Оно с явным отвращением посмотрело на свои когтистые лапы. К-камень, камень потерян… для меня.

Белвар в ответ поднял свои кованые руки.

— Я тоже когда-то считал так. Ты жив и больше не одинок. Пойдем с нами к озеру, там можно спокойно поговорить.

Пещерный урод поспешно согласился и с огромным усилием начал поднимать с пола свою тушу, весившую добрых четверть тонны. Под скрежет и лязг жесткого панциря этого создания Белвар предусмотрительно шепнул Дзирту:

— Держи свои клинки наготове!

Пещерный урод наконец поднялся, достигнув внушительного роста в десять футов, и Дроу не стал оспаривать логику Белвара.

Не один час понадобился заколдованному монстру, чтобы рассказать двум приятелям о своих приключениях. Не менее поразительным, чем сам рассказ, было то, что просто на глазах улучшалось его владение языком Дроу. Этот факт и подробности прошлой его жизни, жизни пича, целиком посвященной добыче и обработке камня, о чем он рассказывал со священным трепетом, — все это убеждало Белвара и Дзирта в правдивости его причудливого повествования.

— Приятно снова заг-г-говорить, хотя это и не мой язык, — через какое-то время промолвил монстр. — Такое ощущение, словно вновь об-б-брел часть того, кем б-был когда-то.

Слишком свежи были в памяти Дзирта такие же ощущения, поэтому он отнесся сочувственно к подобным сантиментам.

— Как долго ты находишься в этом облике? — спросил Белвар.

Пещерный урод пожал плечами, что сопровождалось немалым шумом.

— Недели, м-месяцы. Не могу вспомнить. Время потеряно для меня.

Дзирт закрыл лицо ладонями и глубоко вздохнул, сочувствуя этому несчастному созданию. Он ведь тоже чувствовал себя потерянным и одиноким в дебрях Подземья. Он тоже познал беспросветность такого существования.

Белвар легонько потрепал приятеля рукой-молотом.

— И куда же ты теперь направляешься? — спросил хранитель туннелей. — И откуда идешь?

— Пытаюсь найти к-к-к… — пещерный урод запнулся на последнем слове, как будто даже простое упоминание зловредного колдуна причиняло ему огромную боль.

— Но это п-просто бесполезно. Я без труда отыскал бы его, если бы был пичем.

Камни с-сказали бы мне, где искать. Но я больше не могу часто разговаривать с ними. — Чудовище поднялось с камня, на котором сидело. — Я ухожу, — решительно сказало оно. — Вам опасно находиться рядом со мной.

— Ты останешься, — внезапно заявил Дзирт не допускающим возражения тоном.

— Я не могу с-себя контролировать, — попытался объяснить монстр.

— Это не проблема, — ответил Белвар. Он показал вверх, на дверь, расположенную на карнизе в углу пещеры. — Наш дом находится там, наверху, а дверь в него слишком мала, тебе не пролезть внутрь. Ты отдыхай здесь, внизу, на берегу озера, до тех пор, пока мы не решим, что нам делать дальше.

Монстр безумно устал, и рассуждения свирфнеблина были достаточно разумными. Чудовище вновь опустилось на камень и свернулось калачиком, насколько это позволило его громоздкое тело. Дзирт и Белвар удалились, на ходу оглядываясь на своего странного нового компаньона.

— Щелкунчик, — внезапно произнес Белвар, останавливая Дзирта. С огромным усилием пещерный урод повернулся, проявляя уважение к глубинному гному и понимая, что Белвар обращается к нему. — Вот как мы будем тебя называть, если у тебя нет возражений, — объяснил свирфнеблин чудовищу, призывая в свидетели Дзирта. — Щелкунчик!