Стюарт сделал шаг назад, готовясь бежать. Ему не понравилось, как это прозвучало. Он заметил, что Мэтью учащенно дышит.
- Эй, - сказал он. - Не говори так, парень. Мы можем все уладить, верно? Просто успокойся. Никто на этом острове не монстр.
- Вот тут ты ошибаешься.
Мэтью напрягся, и Стюарт понял, что будет дальше. На мгновение он подумал о том, чтобы нырнуть за перочинным ножом, который все еще был в груди Роберты, но потом вспомнил, как невозможно было его вытащить. Если бы он попытался сделать это сейчас, Мэтью пронзил бы его, прежде чем он сможет его вытащить. Он глубоко вздохнул и снова сжал руки в кулаки, готовый к нападению.
Но нападение исходило не от Мэтью, а от окружающих.
В один миг зашумела дерновая зелень, и на тропу выскочило не менее дюжины, а может и больше низкорослых фигур, окруживших их. Стюарт и Мэтью, сами того не осознавая, приблизились друг к другу, стоя спиной друг к другу. Без света молний, хоть ненадолго освещавших джунгли, ни один из них не мог разобрать никаких деталей внешности незнакомцев, кроме того, что они были низкорослыми и громоздкими и ужасно пахли, как в сыром подвале, полном дохлых мышей и заплесневелых газет. Отряд сомкнул ряды, подходя ближе. Они двигались в тишине.
- Кто это? - спросил Стюарт. - Марк? Это ты, парень?
Мэтью застыл, прижавшись к нему еще теснее. Его дыхание со свистом вырывалось через нос.
- Господи, - прошептал Стюарт. - Они пахнут как задница гориллы.
- Нет, - пробормотал Мэтью. - Они пахнут смертью.
- Заткнись.
Один из незваных гостей зашипел, и Стюарт разглядел в темноте белые зубы.
- Кто вы? - спросил он снова. - Чего вы хотите? Вы ранены?
Ответ был гортанным и совершенно нечеловеческим - но все же это была речь. Стюарту показалось, что обезьяна пытается говорить.
- Господи Иисусе! Что это такое? Кто они?
- Монстры, - сказал Мэтью. - B конце концов, Роберта была права. Но я тоже был прав. Я не монстр. Это они.
Не обращая на него внимания, Стюарт бросил взгляд на выброшенный спутниковый телефон. Дисплей все еще горел, и он подумал, не находится ли кто-нибудь на другом конце провода, слушая эту ситуацию. Если да, то поймут ли они, что происходит? Хотя бы настолько, чтобы послать помощь?
Фигуры подкрадывались ближе, не переставая изучать лежащую Роберту. Одна из них присела и обнюхала ее. Ветер переменился, и Стюарт вздрогнул, отворачивая голову от зловония.
- Господи, - пробормотал он. - Что это?
- Это конец, - сказал Мэтью.
Зловоние усилилось.
- Кто они? - снова спросил Стюарт.
В небе сверкнула молния, на мгновение осветив тропинку, и Стюарт получил ответ. Он видел все слишком хорошо, и то, что он видел, заставило его закричать.
Мэтью начал смеяться.
Завывая как один, существа атаковали.
Смех Мэтью перешел в крик. Крики Стюарта превратились в мольбы.
Затем оба замолчали.
На земле слабый голос продолжал доноситься из спутникового телефона.
- Алло? Стюарт? Есть кто-нибудь? Если вы меня слышите, метеоролог говорит, что буря уходит. Все должно закончиться в ближайший час или около того. Тогда с вами все будет в порядке. Вы слышите? Алло? Черт побери, почему никто не отвечает?
Глава 15
Вздохнув, Бретт Хеффрон поставил бумажный стаканчик с кофе на консоль, поправил гарнитуру и повторил попытку.
- Алло? Стюарт, если вы меня слышите, нажмите одну из кнопок на телефоне. Я должен услышать гудок, даже если не слышу тебя.
Он подождал, но в трубке были только помехи. Так продолжалось последние пять минут, с тех пор как он получил звонок с острова. На краткий миг, в начале разговора, ему показалось, что он слышит голос Стюарта, но потом все превратилось в помехи. Согласно данным системы управления, связь была надежной, но что-то - возможно, шторм - мешало передаче звука. Он включил динамики и отрегулировал звук, пытаясь уменьшить фоновый шум, но это ничего не дало для улучшения качества. Он слышал лишь отрывочные звуки - один слог слова, половину раската грома, шипение дождя.
И затем, невероятно, на мгновение, что-то похожее на дикое животное, что, конечно же, было невозможно, поскольку на острове не водилось млекопитающих. Оно визжало и ревело. Затем снова появились помехи.
- Это, - пробормотал он про себя, - какая-то странная обратная связь.
Корабль покачнулся, и у него свело живот. Бретт не страдал морской болезнью, но волны от шторма была сильнее, чем все, с чем он когда-либо сталкивался.
- Алло? Стюарт, как слышите? Повторяю еще раз, нажмите кнопки на клавиатуре, если вы меня слышите.