Выбрать главу

- Алло? Там кто-то есть?

Последовала короткая пауза, затем снова.

- Стюарт? Если ты не можешь говорить, просто нажимай на кнопки. Дай мне знать, что ты принимаешь сигнал.

Стефан проследил за голосом. Невероятно, но казалось, что он исходит из-под земли.

- Что ж, - прошептал он, - это, конечно, странно.

- Там кто-нибудь есть? Повторяю, это звонит Бретт Хеффрон. Мы готовимся к отправке вертолета, и нам нужно как можно скорее узнать ваше состояние. Пожалуйста, ответьте. Стюарт, как слышите?

Стефан стоял на коленях посреди тропинки. Холодная вода намочила его колени и голени, но он едва обратил на это внимание. Его глаза расширились от удивления. Из-под грязи исходило слабое красно-зеленое свечение, едва заметное сквозь туман. Он зачерпнул пригоршню грязи и едва не заплясал от радости, когда обнаружил спутниковый телефон. Он вытер его о рубашку и поспешно поднес к уху.

- Алло! Да, я здесь. Вы меня слышите?

- Ну, давно пора, - сказал человек на другом конце. - Кто это?

- Это Стефан. Кто это?

- Стефан? Это Бретт Хеффрон. Я специалист по связи. Могу я поговорить с мистером Шиффом?

- Нет, он пропал. Они все пропали. Я нашел его телефон, лежащий здесь в грязи. Если бы мне не посчастливилось проходить мимо, пока вы разговаривали, я мог бы вообще не заметить его.

- Что значит "пропал"?

- Боюсь, произошел инцидент.

- Что случилось. Все в порядке?

- К сожалению, боюсь, что нет. Были... ну, у нас были некоторые проблемы.

- Черт. Этого мы и боялись. Кому-нибудь нужна медицинская помощь?

Стефан сделал паузу.

- Ну, это трудно сказать. Мне лично нет, но я не знаю о других. Мое лучшее предположение - да. Было несколько смертельных случаев.

На другом конце наступила тишина, и на мгновение Стефан испугался, что сигнал прервался. Но затем Хеффрон заговорил снова.

- Стефан, подожди минутку, хорошо?

- О, да. Вполне.

- Я сейчас вернусь. Просто будь на связи.

Он ждал, как было велено. Ветер усилился, качая деревья. Облака снова заслонили луну, и темнота, казалось, подступала все ближе. Туман окутал деревья. В тени что-то вскрикнуло, пронзительно и неистово.

- Просто птица, - пробормотал он. - Просто чертова птица.

Когда снова появилась луна, Стефан вздохнул с облегчением. Затем его внимание привлекло что-то на тропинке, сверкающее в лунном свете. Он направился туда. Туман рассеялся, и он увидел большое углубление в грязи, как будто там лежало что-то тяжелое во время бури. Он оглянулся назад, вспомнив признаки того, что по тропинке тянули какую-то тяжелую ношу. Затем он снова посмотрел на впадину. Рядом с ним лежал грязный перочинный нож с вытянутым лезвием.

- Эй. Что это?

Встав на колени, он вытащил нож из грязи и вытер грязь. На боковой стороне были выгравированы инициалы "М.Х." На лезвии из нержавеющей стали запеклась коричнево-красная кровь - липкая и застывшая, но не совсем сухая. Прежде чем он смог осмотреть его дальше, Хеффрон вернулся на линию.

- Стефан? С тобой есть кто-нибудь еще?

- Нет, боюсь, мы разбросаны по всему острову.

- И ты не знаешь нынешнего местонахождения ни одного из членов нашей команды или участников шоу?

- Рауль и Джефф мертвы.

-Ты уверен в этом?

- Конечно, да. Я не знаю ни о ком другом. Я никого не видел.

- Господи... Хорошо, ты сможешь добраться до посадочной площадки?

- Вообще-то, я уже шел туда, когда нашел телефон.

- Хорошо! Иди туда, и если встретишь кого-нибудь из остальных, скажи им, чтобы делали то же самое. Мы немедленно отправляем помощь. Медики должны быть там в ближайшее время.

- Скажи им, чтобы взяли с собой оружие.

- Ч-что? - Хеффрон звучал удивленно. - Повтори?

- Я сказал, пусть принесут оружие. Много оружия. Оно им понадобятся. Похоже, мы не одни на этом острове.

- Ты хочешь сказать, что остров обитаем? Что там есть другие люди?

- Да, в некотором роде. Но это не люди. Это... полузвери.

Он услышал, как Хеффрон что-то пробормотал кому-то еще, но звук был слишком глухим, чтобы разобрать сказанное.

- Стефан, ты уверен, что не ранен?

- Я в порядке. У меня нет галлюцинаций, и я не брежу. Просто прилетай сюда, и ты сам все увидишь.

- Хорошо. Просто держись там. Доберитесь до посадочной площадки. Имей в виду, что команда уже в пути.

- Передай им, что я буду ждать около сцены, Хеффрон.

- Держи спутниковый телефон при себе, хорошо?

- Хорошо. Мне выключить его, чтобы сберечь батарею?

- Да, возможно, так будет правильнее. Но я буду здесь, и если тебе понадобится связаться со мной, просто набери один. Это соединит тебя непосредственно со мной. Хорошо?