Выбрать главу

На Юге все было тихо…

Он уже хотел было направиться к трапу, как Юг буквально взорвался. Тонкий мир запылал гневливыми огнями. Рэп закачался от немыслимого грохота и боли… Он чувствовал, как рушатся здания – целые кварталы зданий, – он видел погребенных под развалинами людей, пожары, кромешный ужас, смерть…

Смерть!

Распнекс закрутился на месте и громко закричал:

– Гримрикс!

Рэп тут же понял, что означало это пожарище. Юный сторонник не стал прислужником нового господина. Измене он предпочел смерть.

Уже корабль под ним горел:

Бежали все.

Средь мертвых тел

Лишь мальчик тот стоял.

Уже корабль под ним горел,

А он не замечал…

Тут взрыв раздался.

Что же с ним? –

О нем могли б сказать

Волна и ветер – только им

О том пристало знать.

Фелиция Хеманс. Касабланка

Глава 2

Новый мир

1

В середине зимы день в Краснегаре – понятие достаточно условное. Светлеет совсем ненадолго, а если на дворе стоит непогода, то местные жители этого даже не замечают. Лица у етунов становятся такими же бледными, как их пепельные волосы; импы – те и вовсе начинают чахнуть. Куда бы ни шли етуны или импы, они постоянно носят с собой фонари – к запаху горящего в очагах торфа примешивается вонь заливаемой в фонари ворвани. Повсюду снуют и скалятся огромные тени, и тому, кто боится теней, в Краснегаре делать решительно нечего.

Огромный зал замка обычно был крайне темным местом, освещенным одним-двумя каминами, находившимися со стороны кухни, в особых же случаях, таких, как королевские дни рождения, он буквально блистал огнями. Так было и сегодня. Пажи зажигали свечи и лампы, на высоком столе сверкали хрусталь и серебро. На вертеле жарилась баранья туша. Примерно через час принц Гэт и принцесса Кейди должны были принимать приглашенных на званый обед гостей. «Для того чтобы отметить начало пятнадцатого года нашей жизни» – так писала Кейди на пригласительных билетах. Пятнадцать звучало куда солиднее, чем четырнадцать.

Она призналась матери, что бал устроил бы ее больше, танцуй ее приятели хоть немного получше. Инос стала объяснять ей, что в этом возрасте мальчики не любят танцевать с девочками, которые выше их ростом, и потому обычное застолье в любом случае являлось бы предпочтительным. «Мальчики смогут натанцеваться и через год» – так решила про себя Кейди.

Все это утро она провела в хлопотах – ни о чем не забыть, отдать нужные распоряжения, все перепроверить… Впрочем, слуги не обращали на принцессу особого внимания. Теперь за инспекцию стола взялась сама Инос.

Полный господин Илинили тихонько стоял в сторонке, ухмыляясь в усы, которые были черны как смоль и вызвали бы зависть у любого моржа. Мажордому вспомнился подобный обед, состоявшийся двадцатью годами ранее… На нем тоже отмечалось пятнадцатилетие… Гости, шокированные тем, что с ними обходятся как с простолюдинами… Он объелся тогда так, что оказался в совершенно дурацком положении…

– Замечательно, – процедила сквозь зубы Инос. – Это еще что такое?

– Бокалы для вина, мама.

– Представь себе, я это знаю. Вы собираетесь пить фруктовый пунш из моих лучших бокалов?

– Но, мама…

– Никакого вина, Кейди.

На лице Кейди появилось трагическое выражение.

– Но я им обещала…

– Прежде нужно было подумать.

Их взгляды встретились – две пары зеленых глаз – глаза мятежника и глаза тирана. Тиран победил.

– А пиво? – спросила Кейди несчастным голоском.

– Никакого пива.

– Так что – выходит, даже… за мое здоровье нельзя выпить? Один тост…

– Фруктовый пунш, – отрезала Инос. Если бы ее дочь знала, чего им стоило сохранить все эти фрукты, которые, кстати сказать, стоили куда дороже вина…

Кейди резко отвернулась, чтобы скрыть от матери свое раздражение. Шлейф нового платья запутался у нее в ногах, и она едва не потеряла равновесие. Платье было подарено ей родителями; что до шкатулки с королевскими драгоценностями, то она явно была взята без спроса.

Илинили поймал на себе взгляд королевы и, понимающе кивнув, вновь усмехнулся в усы – бокалы будут убраны, королева может не волноваться.

– А это твой подарок Гэту? – спросила Инос, указывая на пухлый сверток. – Может, ты его пока спрячешь?

Кейди едва заметно скривилась.

– Прятать подарок от него бессмысленно. Можно было его даже не заворачивать. Он наверняка знает, что там лежит. Я хочу подарить его Гэту еще до прихода гостей.

– Как знаешь, дорогая…

Разумеется, Гэт будет знать о содержимом пакета часа за два до того, как развернет его, но Кейди волновало вовсе не это.

– Он очень дорогой, – объяснила она. – Мне не хочется, чтобы гости расстраивались из-за своих подарков…

– Очень тактично с твоей стороны, – кивнула Инос.

Речь шла о потрепанном древнем томе, носившем название «Похищение принцессы Керита». Это был исполненный немыслимых страстей роман с выцветшими, раскрашенными от руки иллюстрациями. Кейди обнаружила его в лавке старьевщика, находившейся неподалеку от гавани, и тут же возжаждала его заполучить. Вытянуть из матери нужную сумму она смогла только после того, как книга была объявлена подарком, который она собирается сделать Гэту.

Вне всяких сомнений, она уже успела несколько раз прочесть роман от корки до корки и не собиралась отдавать его Гэту надолго. Впрочем, Гэта книги нисколько не интересовали. В данном случае Кейди делала подарок самой себе. Ее друзья сразу же поняли бы это, и потому она хотела убрать свой подарок с глаз долой еще до их прихода.

Когда-нибудь мама, возможно, объяснит им, что этот древний том стоит в Империи куда дороже; Гэт мог бы продать его капитану какого-нибудь корабля импов и нажить на этом целое состояние. Можно было представить, как бы на это отреагировала Кейди… Именно чувство юмора, присущее Инос, заставило ее пойти на поводу у дочки, и не подозревавшей о настроениях своей матери.