Выбрать главу

Я окинул Кохэку оценивающим взглядом. Габариты были маловаты, но, судя по тому, сколько времени пришлось его рубить, чувак имел приличный уровень. Значит, должен был дать много крови, благодаря которой я наверняка достиг бы следующего уровня.

Высосать.

Припав к вампиру, я наблюдал за ростом шкалы жизни. Скоро стало ясно, что я не зря принял миссию. Не только потому, что без неё я, наверное, так и остался бы в этом лабиринте.

Жизнь: 955

Достижение: Иммунитет к ультрафиолету — 40 минут.

Сила: 40

Достижение: Победа над вампиром класса «Сюзерен-1».

Опыт: 60 %

Вот это да! Мамочка могла бы порадоваться, будь она здесь. Если истребить всех упырей в городе, то, пожалуй, можно будет считать её эксперимент удавшимся: со всей их кровью я стану настоящим дампиром. Правда, ненадолго — через некоторое время помру с голоду. Ну, или отправлюсь в другой мегаполис утолять голод вендиго. Впрочем, всё это были фантазии. На самом деле, мне просто требовалось найти части пароля, получить деньги, встать на ноги и приступить к осуществлению мечты.

Оторвавшись от опустошённого носферату, я почувствовал небывалый подъём. Меня переполняли силы.

И тут мой взгляд упал на эриний. Они смотрели на меня в ужасе.

— В чём дело, девчонки? Привидение увидели? — я изобразил улыбку, пытаясь понять, что случилось.

Даже мелькнула мысль, что мимика мутантов отличается от человеческой, и я неверно расшифровал выражения уродливых лиц.

Но эринии вытащили своё странное оружие и недвусмысленно направили на меня, так что стало ясно: Алекто и Тисифона вознамерились прикончить доблестного рыцаря, только что расправившегося со страшным драконом. От такого вероломства я малость опешил. Ситуация казалась странной и нелогичной, ведь эринии только что радовались и были готовы мне на шею кинуться. Не то чтобы подобная перспектива меня хоть немного радовала, и всё же. Так из-за чего случился подобный поворот?

И тут меня, наконец, осенило!

Глава 77

Мутанты ненавидели упырей. А Тисифона и Алекто буквально пару мгновений назад стали свидетелями того, как я высосал кровь носферату. Короче, я спалился! Не видать мне теперь было ни выхода из канализации, ни денег, ни транспорта. Признаться, сначала я слегка запаниковал, но тут же сообразил, что, раз сообщение о падении репутации до сих пор не всплыло, значит, эринии должны были сообщить о произошедшем остальным мутантам. Да-да, меня же предупреждала Изольда! Получалось, передо мной стояли два свидетеля. Нежелательных, мягко говоря.

Я достал автомат и игломёт.

— Похоже, из этого коллектора выйдет только один из нас, девчонки.

Алекто и Тисифона метнулись в разные стороны, профессионально усложнив мне задачу. Я открыл по ним огонь, но одно дело палить с двух рук по противникам, находящимся впереди, и совсем другое — по тем, кто бежит вокруг тебя. Сообразив, что понапрасну трачу боеприпасы, я убрал игломёт и достал вместо него Диск Кирки. Бросок — и смертоносные лезвия устремились вслед Тисифоне, в то время как я сфокусировал огонь на её подружке.

Эринии двигались поразительно быстро и ловко. Алекто откатилась к стене, и пущенная по ней очередь прошла по полу, пропахав в камне двухметровую борозду. Тисифона пригнулась за секунду до того, как Диск должен был разрезать её пополам. Вот у этих стерв с Ловкостью точно был порядок!

Я поймал оружие, но эринии воспользовались заминкой, чтобы напасть на меня: они пальнули из своих странных пукалок, и в мою сторону метнулись зелёные огоньки. Я не успел увернуться, так что они прошли через бронекомбез и вылетели из спины.

Жизнь: 931

Внутри всё словно заледенело. Я попытался вдохнуть, но не смог: то ли лёгкие парализовало, то ли межрёберные мышцы отказывались слушаться. При этом руки и ноги двигались, как прежде. Благодаря этому я избежал попадания следующих двух огоньков. Они пронеслись надо мной, когда я упал на пол, чувствуя себя ледышкой.

Мне удалось метнуть Диск ещё раз — из положения лёжа. Одновременно я открыл стрельбу по Алекто. Эриния сделала сальтуху вправо, и пули ушли в стену. А вот с оружием Кирки мне повезло больше: кривые лезвия, пущенные под углом вверх, обрубили подпрыгнувшей Тисифоне ногу почти по колено. Эриния упала и покатилась с жутким воплем боли. Из культи хлестала артериальная кровь, алая, как клюквенный сок. Алекто издала гневный рык и выстрелила в меня. Я попытался убраться с линии огня, но лёжа на полу сделать это труднее, чем кажется. Зелёная искра, похожая на большого светлячка, врезалась в моё предплечье, и автомат выпал из мгновенно онемевших пальцев.