Выбрать главу

«Что дашь?». Потому что болотная нечисть древнее демонов. Демоны для болотных чертей – дети, могущественные, суетливые, но все же дети, со свойственным им максимализмом.

– Не убью, – говорит демон.

– Ташь!? – настаивает черт.

Потому что для черта угрозы демона, что комариный укус.

– Чего ты хочешь? – спрашивает демон и совершает ту же самую ошибку, что и тысячи несчастных до него.

Черт, у которого ответ готов, говорит. Демон удивляется, но соглашается. Черт кивает, вспыхивают под желтой луной яркие искры его глаз. Щелкает замок, шкатулка открывается. Мужчина, который был мальчиком, протягивает руку и касается сложенных ветхих страниц.

***

Томаса де Торквемаду что-то разбудило. Он резко сел на кровати и прислушался. Ничего, кроме обычных ночных звуков. Томас протянул руку и отодвинул занавеску. В окно светили фонари, почему-то их было два. Луна, понял де Торквемада, это сегодня такая странная луна, слишком большая и слишком яркая. Обычно такое бывает осенью, но никак не весной. Еще одна странность в целой череде необъяснимого. Томас открыл окно. Запах был странным, необычным, манящим, и почему-то знакомым. Де Торквемада закрыл окно и лег на кровать. Он смотрел в потолок и думал о том, что же все-таки происходит. Вдруг он заметил, что запах никуда не исчез, а, казалось, стал только сильнее. Томас повернулся и уткнулся лицом в подушку. Да, тот самый запах. Запах Дарии. Рука де Торквемады невольно скользнула по простыне, перед глазами встали чувственные образы вчерашней ночи, на губах заиграла улыбка. Дария, Дария… Она рядом, нужно всего лишь подняться по лестнице, и там находится источник этого манящего запаха. Она его не отвергнет, не поэтому она была такой сегодня утром. Нет, она… Рука стиснула простыню, в глазах де Торквемады вспыхнул красный свет, в воздухе запахло гнилью, серой и плесенью.

– Дария… – просипел де Торквемада.

Этажом выше Салтыкова перевернулась на другой бок.

– То ему спать надо, то орет на весь дом… – сонно прошептала она.

Томас сидел на кровати, ссутулился, седые волосы стояли дыбом. Он понял. Он наконец-то все понял: почему здесь Гермес, зачем нужны письма Дарии, зачем нужно завтрашнее представление, а главное – он вспомнил, что такое Немастор.

В восемь тридцать утра Дарья сидела за столом на кухне и пила чай с печеньем. Не то, чтобы ей хотелось есть, но нужно было как-то скоротать время, а другого способа она придумать не смогла. Надо бы уже выходить, но Томас Иванович несколько задерживался. Нет, он уже встал, Дарья слышала, как он копошится у себя в комнате, но почему-то никак не выходит.

– Мы опоздаем! – крикнула Дарья и с грохотом поставила чашку на стол.

На самом деле, ей было наплевать, что они опоздают на съемки какого-то там шоу. Сложно было даже сказать, кто именно раздражал ее больше: Томас или Гермес. Оба хороши, подумала Дарья. Один – Великий Инквизитор со своими замашками, второй – просто Великий, причем Трижды, по его собственному убеждению.

– Да что вы там делаете-то? – не выдержала Дарья.

Дверь в комнату Томаса распахнулась. Дарья сначала закусила губу почти до крови, чтобы не рассмеяться, а потом подперла голову рукой и задумчиво произнесла.

– Томас Иваныч, ну вы прям… Ну прям…

– Кто? – мрачно спросил де Торквемада.

– Ну прям мачо… – выдохнула Дарья, все-таки не выдержала и захохотала.

Томас, по всей видимости, одел то, что ему принесла редактор съемочной группы. На нем был линялый синий спортивный костюм, белая майка с надписью TURKEY[36] и растоптанные серые кроссовки.

– Очень эффектно, – заверила его Дарья.

Сама она оделась скромно, но со вкусом: в джинсы, кеды и белую рубашку. Все это вместе взятое стоило примерно как половина дачи Рыпина.

– Там еще роль была, – Томас помахал в воздухе папкой.

– Да ну? – удивилась Дарья.

– По дороге прочитаете, – де Торквемада бросил бумаги на стол и вышел.

Дарья пробежалась глазами по строчкам, сначала бегло, потом уже внимательнее.

– Да что б…

Бодро вышагивающего де Торквемаду Дарья догнала уже на дороге.

– Бред какой-то! – выпалила она.

– Почему же? – де Торквемада даже не посмотрел на нее. – По-моему, у господина Трисмегиста отменное чувство юмора. Лично мне очень понравилось.

– И то правда, – Дарья с трудом подладилась под широкий шаг Томаса.

– Вы все запомнили?

– Я старалась, – честно ответила Салтыкова.

У водонапорных башен уже собралась толпа, причем разделена эта толпа была на две неравные части. Первые, по всей видимости, участники шоу, стояли с гордым видом в сторонке, вокруг них суетились, прилаживая микрофоны, члены съемочной группы. Вторая часть, более многочисленная, льнула к дачным заборам и с любопытством вытягивала шеи. Дарья поймала за рукав ту самую девушку, которая вчера приносила Томасу одежду.

вернуться

36

Турция (англ.)