— Значи ето какво било! — възкликна Кели и изскочи от стаята.
Малкълм погледна неразбиращо. Торн сви рамене.
Кели се върна с немската книга с илюстрациите и я подаде на Малкълм.
— Да — кимна той. — Die Fünf Todesarten. Петте вида смърт. Интересно, че е на немски…
— Той има много книги на немски — отбеляза Кели.
— Така ли? Кучият му син! Никога не ми го е казвал!
— Това означава ли нещо? — попита Кели.
— Да. Означава много. Подай ми онази лупа, ако обичаш.
Кели му подаде лупата от бюрото.
— Какво означава това?
— Петте вида смърт са пет вулканични острови. Това означава, че са много богати в геологическо отношение. През двайсетте години германците са искали да открият рудници на тях. — Вгледа се в картинките, присви очи. — Да, това са те, без никакво съмнение. Матансерос, Муерте, Таканьо, Сорна, Пена… синоними на смъртта и разрушението. Добре, мисля, че приближаваме целта. Има ли сателитни снимки със спектрографски анализ на облачната покривка?
— Това ще ни помогне ли да открием „зона Б“? — попита Арби.
— Какво? — Малкълм се обърна рязко. — Какво знаеш за „зона Б“?
Арби все още беше пред компютъра и работеше.
— Нищо. Само, че доктор Левин го е търсел. И че такова наименование се среща във файловете.
— Какви файлове?
— Възстанових някои от изтритите файлове от този компютър. В някои от старите документи се споменава зона Б… само че нещата са доста объркани… като това тук например.
Арби се отдръпна, за да даде възможност на Малкълм да види екрана.
ПРОДУКЦИЯ | ЗОНА Б |
---|---|
въздушни прибори | степен 5 до степен 7 |
лабораторна структура | 400 см до 510 см |
биосигурност | ниво ПК/3 до ниво ПК/5 |
скорост на конвейера | 3 до 2.5 м/м |
клетки | 13 ха до 26 ха |
персонал К | 17(4 админ.) до 19 (4 админ.) |
ком. протокол | ET(VX) до RDT(VX) |
Малкълм се навъси.
— Любопитно, но каква полза? Не узнаваме нито кой е островът и изобщо за остров ли става дума. Имаш ли и други данни?
— Ето… — откликна Арби и натисна няколко клавиша. — Вижте и това.
ЗОНА Б, МРЕЖА НА ОСТРОВА | ВЪЗЛОВИ ТОЧКИ |
---|---|
СЕКТОР 1 (РЕКА) | 1 — 8 |
СЕКТОР 2 (БРЯГ) | 9 — 16 |
СЕКТОР 3 (ХРЕБЕТ) | 17 — 24 |
СЕКТОР 4 (ДОЛИНА) | 25 — 32 |
— Добре, значи е остров — каза Малкълм. — И в зона Б има мрежа… но каква? Компютърна?
— Не знам — отвърна Арби. — Може би радиомрежа.
— За какво? За какво могат да я използват? Не ни помага особено.
Арби сви рамене. Приемаше всичко това като предизвикателство. Отново се зае с клавиатурата.
— Чакайте! Ето още един… само да успея да го извадя на екрана… Ето! Готово!
Отдръпна се от екрана, за да могат и другите да видят.
Малкълм хвърли един поглед и кимна:
— Много добре. Отлично.
Източно крило | Западно крило | Място за товарене |
Лаборатория | Производствен процес | Вход |
Очертания | Главен център | Геотурбина |
Магазин | Селище | Геосърцевина |
Бензиностанция | Басейн/тенис | Игрище за голф |
Резиденция на директора | Алея за кросове | Тръби за бензин |
Охрана 1 | Охрана 2 | Термални тръби |
Речен кей | Барака за лодки | Слънчева батерия |
Път през блатото | Речен път | Път по хребета |
Панорамен планински път | Скалист път | Заграждения |