Выбрать главу

— Достаточно!

Мэй отпрянула в шоке.

— Я сделаю это.

— Но, сестра, он опасен, — нервно заговорила Лила.

— За свою жизнь мы были и в большей опасности, Лила. И Флейм спас меня. Дважды. Если настал мой черед стать его спасителем, я буду счастлива ступить в огонь.

Я взглянула на Викинга и приказала:

— Отведи меня к Флейму.

Викинг даже не взглянул на Стикса, чтобы получить разрешение, просто повел меня за дверь. Когда я прошла мимо Мэй, она взглянула на Стикса.

— Я иду с ней. — Я закрыла глаза, борясь со своей злостью. Но когда Мэй встала рядом со мной, я нашла поддержку в ее присутствии.

Я повернулась к Лиле, которая стояла в стороне, закусив кончик большого пальца во рту. Я быстро подошла к ней и тихо сказала:

— Я буду в порядке.

Лила опустила взгляд. Взяв меня за руку, прошептала:

— Пожалуйста, обдумай это, Мэдди. Оставь это братьям. От мысли, что тебя обидит мужчина, единственный мужчина, которого ты никогда не боялась, мне становится страшно.

Стиснув руку Лилы, я сказала:

— В этом прелесть свободы, Лила. Мы сами выбираем, что делать. В отличие от общины, где нашей судьбой руководили. Я пойду к Флейму. То, что должно случиться, — случится

— Мэдди, я слышал о том, что происходит с Флеймом последние два дня. И из услышанного могу сделать вывод, что он одержим. Я боюсь, что зло бежит по его венам. Из-за того, как он себя ведет, как режет себя. В его душе тьма.

Я фыркнула недоверчиво.

— Годами, сестра, нас — меня, тебя и Мэй — выставляли злом из-за нашей внешности. Мы верили в это. Мы никогда не сомневались в писании, которое это утверждало. Возможно, когда тебе часто об этом говорят, ты сам веришь в это. Но однажды, кто-то входит в твою жизнь и заставляет тебя задаться вопросом. Заставляет тебя поверить, что ты чего-то стоишь.

Лила отвела взгляд, затем вздохнула в поражении.

— Как Кай сделал со мной?

Я кивнула и добавила:

— Как Флейм делает со мной.

Лила ахнула на мое признание, затем сказала:

— Но ты едва говорила с ним. Как ты можешь так думать?

Я улыбнулась, вспоминая его желание прикоснуться к моему лицу. То, как его дрожащая рука повисла в воздухе, и ответила:

— Что значат слова? Иногда один лишь взгляд или румянец на коже рассказывает все, что тебе нужно знать. Слова могут ранить. Тишина — исцелить.

Слеза скатилась по щеке Лилы. Она крепче схватилась за меня.

— Мэд...

— Я нужна ему, Лила. Он спас меня от Моисея, от всех мужчин, которые... которые...

— Ш-ш-ш... — успокаивала Лила, пытаясь стереть из моего разума наши дни в общине. Я сказала: — Я больше не хочу быть живой без него. Мой черед вернуть одолжение.

Соглашаясь с моей непоколебимой решимостью, Лила прижала меня к своей груди. Когда выпустила меня, Кай оказался рядом с нами. Лила повернулась к нему, положив ладонь на его руку. Кай кивнул, понимая Лилу без слов.

— Я пойду с ней, детка. Не переживай.

Когда Лила прижалась в поцелуе к губам Кая, я покинула дом. Мэй, Стикс и беспокойный Викинг ждали меня снаружи. Затем Кай вышел из двери и присоединился к нашей небольшой компании.

Вик посмотрел на меня.

— Ты уверена, мелкая?

Внезапно нервозность охватила меня, но я сделала все, чтобы скрыть ее.

— Да.

Мэй шла рядом со мной, крепко держа Стикса за руку. Я видела обеспокоенность на ее красивом лице. Когда Стикс выпустил ее руку и обнял Мэй за плечи, притянув к груди, я почувствовала вину.

— Я буду в порядке, Мэй, — сказала я, пока мы пробирались через чащу деревьев и спустились к травянистому берегу.

Мэй сохраняла молчание, затем ответила:

— Я знаю. Так и будет, Мэдди. Ты самый смелый человек из мне знакомых.

От неожиданного комплимента, я почти споткнулась. Я пялилась на Мэй, пока она улыбалась. Благодаря ее уверенности во мне, я почувствовала себя окрыленной.

Викинг вел нас по тропинке к скоплению коттеджей — его, АК и Флейма. Внезапно раздались мучительные крики. Моя кровь заледенела от болезненных воплей и измученных стонов, доносящихся из коттеджа у подножия холма.

Как только Викинг услышал крики, он увеличил темп и поспешил вперед.

— Это он? — спросил Кай в неверии, когда мы пытались поспеть за Виком.

Викинг провел рукой по волосам.

— Да. Дерьмо! — ответила он. Чем ближе мы подходили, тем громче раздавались крики. На это раз настоящий страх украл мое дыхание. До этого момента я была уверена, что человек не способен на такие звуки. Но я не сомневалась, что Флейм, которого я знала, не был мужчиной, издающим эти звуки. Этот человек был уничтожен. Страдал от боли.