Выбрать главу

— То есть, если я им не понравлюсь, то наш брак будет считаться недействительным?

— Нет, ты не так поняла. Если высшие роды не одобрят союз, то император по прошению одного из супругов сможет его расторгнуть. А если одобрят, то только Богиня может разорвать истинную связь. Но за несколько сотен веков такого не было.

— Но разве Эрнан подавал такое прошение?

Становится страшно от мысли, что он мог послушать свою мать.

— Это ты лучше спроси у своего мужа. Со мной он таким не делится.

— Спасибо за то, что посвятил меня в ваши традиции. Эрнан мне ничего такого не говорил.

— Есть еще кое-что, — Бриан мнется, будто сомневается, стоит ли это говорить. — Есть танец родства душ.

Лилия про этот танец ничего мне не говорила.

И Эрнан.

— Эрнан ничего не рассказывал и об этом.

— И не расскажет, — усмехается Бриан. — Драконы — перевертыши, как ты знаешь. У нас две ипостаси. Истинная связь изначально связывает ипостась дракона с избранницей Богини. Человек же может даже ненавидеть свою пару. И наоборот, если нет истинной связи, девушка может нравиться… очень нравиться человеку, но дракону она будет абсолютно безразлична. Это противоречие в нашей природе очень сильно бьет по нам. Если чувства не придут в баланс, такой дракон погибнет.

— Поэтому ты хочешь помочь мне? Из-за Эрнана?

— Это одна из причин, — он улыбается, но как-то грустно. Кажется, что он что-то недоговаривает о своих мотивах. — Запомни, ты должна подойти к нему и пригласить на танец. По обычаю он не имеет права отказать.

— Но я не знаю этого танца.

Все это звучит, как что-то запредельно сложное. Пригласить самой, станцевать. Когда это делать? Как?

— Я помогу тебе его выучить. Он не особо сложный. Только пообещай, что будешь держать наши уроки в тайне. Никому — ни Эрнану, ни Лилии ни слова.

После нашего разговора в библиотеке Бриан почти сразу же откланивается. Лилия же доверительно придвигается ко мне поближе на софе и выпытывает подробности разговора.

— Что же он от тебя хотел? Да еще и сделал из этого великую тайну! Почему нельзя было говорить при мне? — она обиженно дует губки.

Как можно безразличнее пожимаю плечами.

— Он просто спрашивал, готова ли я ко дню цветения драконьего древа.

— И что? — Лилия нетерпеливо теребит меня за руку. — Что ты сказала ему?

— Что я готова.

— А меня? Меня ты не выдала?

— Нет. Конечно нет!

— Как же ты объяснила ему, что тебе известны драконьи традиции, — не унимается Лилия.

— Сказала, что прочитала в одной из книг из библиотеки Эрнана.

Уши от этой лжи начинают гореть. Мне совестно врать подруге, но я обещала Бриану, что не выдам его.

— Вот и молодец! Как здорово ты придумала! — смеется она. — Ладно, мне пора бежать домой. Увидимся завтра. Еще раз закрепим все изученное, чтобы ты произвела незабываемое впечатление.

Лилия как яркая бабочка выпархивает на улицу, и буквально через пять минут после ее ухода возвращается Бриан, как и обещал.

— Я думал, она никогда не уйдет. Сколько можно болтать! — ворчит он.

— Может, не стоило скрываться? Можно было показать танец и при ней.

— Нет. Об этом никто не должен знать.

Странные они какие-то с Лилией, скрытные. И если Лилия вполне логично опасается того, что Бриан может испортить сюрприз, проболтавшись другу, то почему Бриан хочет сохранить свою помощь в секрете? Лилия ведь даже не знакома с Эрнаном лично. Даже представить себе такое странно, чтобы она стала рассказывать незнакомому человеку о том, что творится в его доме.

— Где будем разучивать танец?

— Думаю, лучше всего будет в библиотеке. Там никто не увидит нас и не доложит Эрнану, — предлагает Бриан.

Он прав. А если нас вдвоем увидел бы сам Эрнан, то ему пришлось бы долго объяснять, что происходит. А если еще учесть, что он, по словам Бриана, не горит желанием танцевать этот танец… Ох, как же все сложно. И еще это неприятное ощущение, что я что-то делаю за спиной мужа.

В библиотеке хоть и довольно просторно, но все равно места недостаточно. Приходится сдвигать мебель ближе к книжным шкафам.

Я не представляю, как можно танцевать без музыки, но Бриан тихонько напевает мелодию, чтобы я поняла ритм и тональность, а потом говорит, что танцевать мы будем на счет.

Оказывается, Бриан — хороший учитель. Движения и связки разучиваются быстро и легко. Иногда, когда наши взгляды встречаются, я замечаю в его глазах что-то похожее на сожаление. И хотя я не знаю причины, мне почему-то становится неловко. За один день мы провели огромную работу. Мне удалось выучить танец, однако его исполнение выглядит все еще топорно. Бриан хвалит меня, но я сама чувствую, что до совершенства ой как далеко.