Выбрать главу

Однако его наличием дразнить дракона не хотелось. Впрочем, как и отвечать на неудобные вопросы, если те возникнут.

Я спустилась вниз. На мое удивление мастер Танаш уже сидел за столом. Неужели караулил мистера Конфи, желая, так сказать, обозначить занятую территорию? Это немного разрядило напряженную обстановку. Мадам Руж уже порхала по кухне.

— Доброе утро, — поздоровалась я.

— Доброе, милая. Садись завтракать, — улыбнулась мадам Руж.

— Да что-то не хочется, — ответила я.

— Ну, что ты. Позавтракать обаятельно надо. А уже потом пойдете в управление.

— Мастер Танаш, вы со мной? — удивилась я.

— А ты думала, что я брошу тебя? Внутрь меня без пропуска, конечно, не пустят. Но я буду ждать тебя на улице, — твердо произнес мастер.

Я рвано выдохнула, даже такая поддержка много для меня значила. Я позавтракала овсяной кашей с сухофруктами, выпила чашечку крепкого кофе, и мигом сонливость ушла.

До тайной канцелярии мы добирались пешком почти час, но никто не заикался о наемном мобиле. Я просто сгорела бы от томительного ожидания. А так мы, не торопясь, прогуливались по улицам столицы. Мастер Танаш, чувствуя мое нервозное состояние, рассказывал об интересных вещах или домах своих знакомых, где пользовались его артефактами.

Огромное серое здание в пять этажей нависало мрачной горой над городским парком, к которому оно прилегало. Окна первого этажа и вовсе были заложены кирпичом, лишь сохраняя фальш- арки.

Я ступила на просторное крыльцо управления и неуверенно подошла к двери.

— Иди, милая. Я буду ждать тебя здесь. Все в порядке. Потом расскажешь о том, что видела, когда вернешься обратно, — мастер Танаш, видимо, не сомневался в том, что мое приглашение связано с нападением на наш омнибус.

Я кивнула ему и выдавила из себя улыбку, поправила высокие манжеты на рукавах и прошла в массивные двери. А затем сразу попала в поле зрения дежурного в черной строгой форме.

— По какому вопросу? — услышала я.

— Мне назначено.

— Письмо, — дежурный протянул грубую ладонь через деревянную стойку.

Я достала из напоясной сумки сложенный лист бумаги. Дежурный ознакомился с его содержимым, а потом крикнул своему напарнику:

— Отведите госпожу Офелию к главному!

Его напарник без каких-либо эмоций на лице встал и приглашающим жестом указал идти за ним, а я следовала за ним по пятам. Мы поднялись на пятый этаж. Управление тайной канцелярии было весьма многолюдным. По всюду сновали мужчины в черной форме с изображением скрещенных мечей и щита на груди. Но чем выше был этаж, тем все меньше попадались служащие.

Стало зябко, особенно, когда меня оставили одну в длинном полутемном коридоре, свет в который попадал из двух огромных окон в конце и в начале холла. Серого цвета стены немного давили, но я была рада, что смогу успеть унять волнение до появления лорда Найта.

Я стояла у окна, когда четко уловила его приближение. Даже не поняла каким образом, но я точно была уверена, что тяжелая поступь шагов принадлежит именно начальнику тайной канцелярии.

Я развернулась, отлипнув от созерцания внутреннего двора управления, и развернулась, наблюдая, как мужчина появляется, как преодолевает последнюю ступеньку лестницы, как он, пока не поворачиваясь, замирает, как поднимает голову вверх и словно ведет носом.

Лорд Найт поднял левую руку, одергивая манжет строгого черного камзола, как будто желая посмотреть на часы. Но… его наручные часы сверкали на другом запястье.

Я ловила каждое движение Сумрака. Он по-хищному развернулся в мою сторону и сделал отмашку кому-то за своей спиной, но я не увидела кому именно. Я была не в состоянии это сделать и замерла перед опасным хищником, неминуемо наступающем на меня.

Его аура давила и заставляла нервничать. Странное волнение поднялось внутри меня и только нарастало с тем темпом, как Рейгард Найт делал шаги в мою сторону.

Я невольно подалась назад. Он пугал меня своей силой, мощью, статью, был широк в плечах, выше меня. Широкое и скуластое лицо с тяжелым подбородком выдавало в нем строгого и безжалостного зверя. Темные волосы спадали волной на плечи идеально сидящего камзола. Лорд Найт был притягателен в своей звериной первобытной красоте.

У меня перехватило дыхание, и захотелось увидеть его дракона. Наверняка это сильный и могучий зверь…

Его глаза обжигали огнем. Он глубоко дышал, словно шел по следу. Но, кроме меня, здесь никого не было. Я прижалась к холодному стеклу лопатками, ощущая, как заполошно забилось мое сердце и подскочил пульс.

Не на такую реакцию я рассчитывала, но главное было другое. Стоило аромату его одеколона коснуться моего носа, как меня повело. В моей голове помутилось, а перед глазами заплясали «мушки». Мне перестало хватать воздуха. Моя рука взметнулась вверх, и я сжала собственное горло, оцарапывая его. А ведь я хотела вдохнуть поглубже невероятную симфонию ароматов бергамота, дикого апельсина и горного воздуха.

Шаг, еще шаг в мою сторону — и мое левое запястье прострелило резкой болью. Это немного привело меня в себя, и я смогла наконец-то вдохнуть желанный кислород. Только, кажется, это было в последний раз.

Метка внезапно запульсировала и отозвалась жуткой болью. Из-за этого я не смогла удержаться и вскрикнула. А стоило только дракону приблизиться ко мне на расстояние дыхания, как я закричала, чувствуя, что моя рука горит, словно в огне.

Рейгард Найт подался вперед, чтобы поймать мое падающее тело, а мне стало еще хуже.

— Отпусти… меня… Не прикасайся… Мне больно...

Но мужчина держал крепко и бесповоротно. Он накрыл мою левую руку с меткой, сжимая запястье.

Я захлебывалась от боли в руке, теряя сознание. Мой крик оборвался на высокой ноте.

Что происходит? Почему мне стало так плохо при приближении Рейгарда Найта?

Глава 19

Я резко распахнула глаза и не сразу вспомнила о вспышке ужасной боли, что пронзила мою руку. Хотя я думала, что останусь совсем без нее. Потом я поднесла к глазам левое запястье и обнаружила там блокирующий браслет. Точно такой же, какой я оставила в доме мадам Руж.

Тогда, получается, это Рейгард Найт надел на меня другой артефакт? Я повернула голову и сразу попала в плен чёрных, словно сама бездна, глаз. Мужчина сидел напротив меня в удобном с виду кресле. Он был без камзола, а его рубашка расстегнута на пару пуговиц, открывая вид на мощные и литые грудные мышцы.

Тут до меня дошло, что я лежу прямо перед ним. Я приняла сидячее положение, удивившись, что боли по-прежнему не было. И под внимательным взглядом главы тайной канцелярии пригладила явно растрепавшиеся волосы и одёрнула рубашку.

Его поза была обманчиво расслабленной. Потому что он то и дело сжимал подлокотники кресла, и было непонятно, почему нахмурился.

Хотя, что я туплю? Наверняка сотни барышень в его присутствии пробовали терять сознание, чтобы попасть в его объятия. Только вот я и вправду не такая, а моя боль была настоящей.

— Я… кхм.. — прочистила я горло, потому что во рту была выжженая пустыня.

Но меня удивило вот что. Рейгард встал и подошёл к стоящему рядом с моим диваном столику, налил в бокал воды из графина и передал его мне.

Наши пальцы неизбежно соприкоснулись, но я тут же одернула руку. Его кожа была горячей. Вторая попытка увенчалось успехом, и я все-таки смогла принять бокал из его рук, выпила все содержимое до дна и уже без труда вернула бокал на столик. Рейгард Найт сел на прежнее место — в свое кресло. А я осмотрелась, но так и не поняла: это кабинет или другая комната? Ведь стола здесь не оказалось.

— Благодарю, — тихо сказала я.

— Не стоит благодарности, — низким и грудным голосом ответил Рейгард Найт.