Выбрать главу

Адам Кукхоф

Маргарете (Грета) Кукхоф, урожденная Лорке, дипломированный экономист, продолжительная учеба в США. Переводчица расово-политического управления НСДАП. Перевела, среди прочего, по поручению Джеймса Морфи речи Геббельса и значительные части «Моей борьбы» Гитлера на английский язык.

Грета Кукхоф

Йоханнес Грауденц. Торговый представитель, прежде официант во Франции, Швейцарии и Англии, гид в Берлине, корреспондент United Press и New York Times в Берлине. Владелец фотопредприятия, промышленный представитель в Ирландии, Бельгии, Голландии и Франции и фирмы Electropol, Прага (изготовление изделий из легких сплавов).

Курт Шумахер, свободный скульптор, в 1923–1935 посещал институт изобразительных искусств, впоследствии стрелок ополченческого стрелкового батальона в Берлине.

Элизабет Шумахер, урожденная Хоэнэмзер, полукровка первой степени. Воспитана в лютеранской вере, посещение высшей школы для девочек в Мейнингене, школы прикладного искусства в Оффенбахе, дальнейшее профессиональное образование в объединенных государственных школах в Берлине, последнее место работы в имперском ведомстве охраны труда в Берлине. Отец — главный инженер на фирме АЭГ.

Ганс Коппи, токарь, прежде курьер, слуга, подсобный рабочий, получил среднее образование в школе-надстройке в Шарфенберге, посетитель вечерних курсов для чертежников Германского трудового фронта.

Графиня Эрика фон Брокдорфф, урожденная Шёнфельд, домработница, манекенщица, стенографистка, последнее место работы — временный работник в имперском ведомстве охраны труда.

Графиня Эрика фон Брокдорф

Ода Шоттмюллер, свободная танцовщица и скульптор, в 1924 получила аттестат зрелости.

Ода Шоттмюллер

Хорст Хайльман, студент на факультете изучения иностранных государств университета Берлина. Впоследствии оператор радиостанции в резервном батальоне связи, переводчик сообщений, как таковой откомандирует как дешифровщик для обработки английских, французских и русских радиограмм. С 1937 в Гитлерюгенде. В 1941 году стал членом НСДАП.

Альфред Тракси, вахмистр четвертого батальона связи в главном командовании сухопутных войск, в 1934–1936 на военной службе в бывшей чешской армии, посещение школы офицеров резерва в Пардубице, в 1937 получил звание младшего лейтенанта в чешской армии. В 1930 аттестат зрелости, в 1941 коммерческий служащий фирмы Concordia Spinnerei в Нешвице под Теченом и Georg Schicht AG в Ауссиге.

Вольфганг Хавеман, изучал право и национальную экономику, впоследствии судебный асессор в большом участковом суде Потсдама, с начала войны призван в военно-морской флот. Служил в управлении морскими операциями главного командования флота /у руководителя военно-морской службы разведки III, с 12. 8. 42 направлен в военно-морскую школу связи в ФленсбургМюрвике. Отец — профессор доктор Густав Хавеман, Берлин.

Герберт Гольнов, кандидат в чиновники имперской железной дороги, секретарь консульства в министерстве иностранных дел, учеба на факультете изучения иностранных государств, обер-лейтенант Люфтваффе, референт по воздушно-десантным войскам и парашютистам в отделении Абвера Верховного главнокомандования Вермахта.

Герберт Гольнов

Генрих Шеель, инспектор метеослужбы Люфтваффе при окружной комендатуре авиационной базы Рангсдорф. С 1935 учился в университете Берлина, изучал неофилологию — в 1940 году сдал государственный экзамен с отличием.

Эрвин Гертс, полковник Люфтваффе в имперском министерстве авиации, прежде автор для различных немецких газет, в 1935 в звании капитана переведен из частной профессии в Люфтваффе, 1938 обработчик в отделе Ic (разведотдел) у генерала Люфтваффе при главнокомандующем сухопутных войск. В 1939 ответственный исполнитель у инспектора летчиков-разведчиков, руководитель группы у шефа службы обучения и боевой подготовки Люфтваффе в имперском министерстве авиации.

Эрвин Гертс

Анна Краус, после бракосочетания венгерская гражданка, надомная работница и графолог; в 1935 она стала владелицей оптового магазина лаков и красок. До последнего времени работала предсказательницей.

Анна Краус

Марсель Меллианд, издатель и редактор Millan Textilberichte, ведущего немецкого специального журнала о текстильной промышленности. Руководитель производства на самой большой текстильной фабрике Билефельда. Директор большой текстильной фабрики в Романсхорне, Швейцария. Признанный первый немецкий специалист текстильной отрасли. Доклады перед органами власти и специалистами, частые научные командировки за границу.