— А со мной он обсудить это не хотел? — спрашиваю я с плохо скрываемой в голосе угрозой, которая совсем не трогает Веспулу.
— Хотел! Но ты сначала пришла ко мне, так что мне выпала честь сообщить эту новость!
Она захлопывает чемодан и защёлкивает застёжки. Я смотрю на неё в полной прострации.
— А по-моему, отличная мысль, — подаёт голос Руби.
— Мысль настолько отличная, что пришла мне в голову ещё вчера, — говорю я. — Я подумала, что против Аделаиды нам нужен ещё более сильный интриган, разбирающийся в травах и зельях.
— Ой, ты всё льстишь мне! — отмахивается Веспула. — То есть ты не против?
Пытаюсь спрятать рвущуюся наружу ехидную улыбку. Против ли я поселить в старинном, лелеемом поместье дель Монроков полубезумную учёную со взрывными зельями, выводком зубастых цветов и вольнодумной козой?
— Бернадетт же едет с нами? — спрашиваю я как бы невзначай. — Ты же не оставишь её без присмотра.
— Ну разумеется! — горячо кивает Веспула. — Я без неё как без рук!
— Чудно. Это просто прекрасно.
— Ты похожа на ледяного демона, — шепчет мне на ухо Руби. — Особенно твоя улыбка, ух! Кровь стынет.
— И это тоже хороший знак, — киваю я довольно. — А теперь пойдём. Нужно поблагодарить ректора за гостеприимство и попрощаться — вскоре нам пора, а ведь ещё нужно успеть сделать самое главное дело. Вспомнить лучшие моменты академических лет с бывшей соседкой по комнате и разделить с ней угощение, что она приготовила своими руками специально для меня.
***
К главному корпусу мы направляемся втроём, но у самого входа Веспула вдруг указывает пальцем на клумбу.
— Надо проверить, чтобы цветочки уцелели.
— В случае внезапного падения эльфиек? — с пониманием спрашивает Руби.
Веспула кивает.
— О да. Конкретно наша прямо склонность нездоровую имеет к падениям. А мы же не хотим, чтобы она шмыг в окошко — и дёру?
У дверей приёмной с заговорщицкой улыбкой покидает меня и Руби.
— Веспула права, такой крысе надо все пути отступления перекрыть. Я посторожу, а ты иди, общайся. Если что — зови на помощь, мы тут все рядом.
— Будет стыдно, если мне понадобится помощь в дружеской беседе с моей давней подругой, к тому же, не обучавшейся бою, — веду плечом я, а затем стучусь.
Тиора откликается сразу. Когда я вхожу, она натягивает радостную улыбку. Впервые я отчётливо вижу её фальшь.
— Ох, Вилле, а я как раз думала искать тебя, чтобы извиниться за вчерашнее! — тараторит она, вскакивая. — Прости, что я так умчалась, и за пахлаву прости — я такая неуклюжая! А Веспуле лишь бы сказать какую-то мерзость.
Подойдя ко мне вплотную, Тиора наклоняется и заговорщицки шепчет:
— Сама понимаешь, у таких, как она, неприязнь ко всем красивым женщинам.
— О, прекрасно понимаю.
Кошусь в сторону окна. Могу поспорить, Веспула уже создала подслушивающее заклятие, так что Тиора и не знает, что играет с огнём. Надеюсь, у колдуньи хватит терпения не прерывать наш с эльфийкой диалог. К несчастью, бывшая соседка пока нужна мне живой, а вот Веспула может иметь другое мнение на этот счёт.
Тиора выпрямляется и состраивает скорбное лицо.
— Ты к ректору? Его нет.
Ну конечно, вчера его тоже якобы не было. Я проглатываю рвущееся наружу замечание и лучезарно улыбаюсь.
— На самом деле, я к тебе. Меня тоже расстроило окончание ужина, так что я хотела зайти, пообщаться без лишних ушей, вспомнить старую дружбу.
— Старая дружба не ржавеет! — восклицает Тиора. — Видишь, мы даже навестить друг друга хотели одновременно, это ли не единство душ? У меня для тебя как раз есть кое-что, я думала, мы выпьем чаю и обсудим былое, всплакнём, посмеёмся.
— И снова наши планы совпадают.
Просияв, эльфийка начинает суетиться. Я сажусь в кресло, наблюдая за ней с искренним любопытством. Уже вскоре из чайника идёт ароматный пар, Тиора ставит на стол нарядные фарфоровые чашечки, а затем подмигивает мне и достаёт тарелочку, полную знакомых мне сахарно-цветочных кругляшков. Теперь я уже не могу не узнать запах дурмана.
— Те самые, как лекарство! — радостно сообщает она. — Что не съешь, домой привезёшь, но только никому их не давай! Мне будет обидно, я ведь их специально для тебя сделала.